От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Скульптура как вечное движение | Sculpture comme un perpetuum mobile

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Цыганские гобелены и универсальная красота | Tapisseries tsiganes et beauté universelle

В Художественном музее Люцерна переосмысляют свою коллекцию, а заодно проводят несколько любопытных выставок. Рассказываем о том, почему это обязательно стоит увидеть.

Facebook
Дмитрий Петров: «У героев тоже есть родители» |

Как уже знают многие читатели Нашей Газеты, 5 мая писатель будет в гостях у Русского кружка https://nashagazeta.ch/event/35132 Женевского университета. Если вы еще сомневаетесь, идти или нет, прочитайте это интервью.

«Против бесчувственной машины» | « Contre une machine insensible »

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

TECHNO | TECHNO

Идущая в Национальном музее Швейцарии в Цюрихе проливает свет на все грани этого движения в музыке: даже самые ревностные его поклонники наверняка узнают что-то интересное.

Дмитрий Петров: «У героев тоже есть родители»

Как уже знают многие читатели Нашей Газеты, 5 мая писатель будет в гостях у Русского кружка https://nashagazeta.ch/event/35132 Женевского университета. Если вы еще сомневаетесь, идти или нет, прочитайте это интервью.

Россиянки в Цюрихе на седьмом месте по популярности в качестве невест | Les epuises russes en vedette à Zurich
Смешанным семейным парам предрекают высокий уровень разводов. И тем не менее, швейцарцы и швейцарки охотно идут на этот риск. Самая свежая брачная статистика говорит, какие национальности лучше всего подходят друг другу.
В Москве состоится первый швейцарско-российский медицинский форум | Le Swiss Russian Health Forum se tiendra à Moscou
17 и 18 октября в здании МГУ на Моховой соберутся представители различных областей здравоохранения двух стран, чтобы обменяться опытом и обсудить планы на будущее.
В окружении прекрасного: коллекция семьи Ханлозер в Лозанне | Vie au fil de l'art: la collection Hanhloser à la Fondation de l'Hermitage
С 24 июня по 23 октября жемчужины французской живописи конца XIX-начала XX века из музея Villa Flora в Винтертуре украсят стены старинного особняка на Женевском озере, в котором расположился Фонд Эрмитаж.
Испанская лазурь на Лозаннском вокзале | Du "Bleu" catalan à la gare de Lausanne
Проект-победитель международного конкурса на превращение железнодорожных депо Лозаннского вокзала в Музей изобразительных искусств принадлежит архитектурному бюро из Барселоны Barozzi Veiga.
В Швейцарии все больше мафиозных структур | La Suisse, terre d’accueil des mafias étrangères
Так утверждает новый ежегодный отчет Федеральной полиции. Хорошая новость – криминальные объединения выходцев из бывшего СССР уступили первое место, которое они занимали в прошлом году, итальянцам.
Князь Ярослав прибудет в Невшатель лично | Le Prince Yaroslav viendra à Neuchâtel en personne
В этом году на Международном фестивале фантастического фильма в Невшателе особое место уделено российскому кино. Как появилась идея внеконкурсной программы «Из России с криками», «Нашей Газете.ch» рассказала арт-директор NIFFF Анаис Эмери.
«Они продали душу дьяволу» | "Ils ont vendu leur âme au diable"
Так экспрессивно выразился представитель Генпрокуратуры Швейцарии на процессе против четверки злоумышленников, которые взялись расширить мир искусства, наполнив его сотней фальшивых полотен признанных швейцарских художников.
Пастельная живопись в почете на женевских берегах | L'art du pastel est mis à l'honneur au Musée d’art et d’histoire
В женевском Музее искусства и истории – праздник: здесь экспонируются портреты пастелью художника Жана-Этьена Лиотара, принадлежащие частной коллекции.
Счастье опального огурца | Le bonheur d'un concombre disgracié
Преследования продолговатого зеленого овоща закончились, но предрассудок жив, и на прилавки с огурцами по-прежнему бросают подозрительные взгляды как на источник инфекции. Стоит ли поддаваться панике и лишать себя полезного продукта?
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.18
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

«Мадам де Сад» в Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Всего просмотров: 9167
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Всего просмотров: 27428
Какая горнолыжная станция лучшая?
По мнению швейцарской Ассоциации транспорта и окружающей среды, самой высокой оценки удостоился Церматт, а вот Кран-Монтана оказалась на последнем месте за свое небрежное отношение к природе и расписанию рейсовых автобусов.
Всего просмотров: 22020