От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Скульптура как вечное движение | Sculpture comme un perpetuum mobile

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Цыганские гобелены и универсальная красота | Tapisseries tsiganes et beauté universelle

В Художественном музее Люцерна переосмысляют свою коллекцию, а заодно проводят несколько любопытных выставок. Рассказываем о том, почему это обязательно стоит увидеть.

Facebook
Дмитрий Петров: «У героев тоже есть родители» |

Как уже знают многие читатели Нашей Газеты, 5 мая писатель будет в гостях у Русского кружка https://nashagazeta.ch/event/35132 Женевского университета. Если вы еще сомневаетесь, идти или нет, прочитайте это интервью.

«Против бесчувственной машины» | « Contre une machine insensible »

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

TECHNO | TECHNO

Идущая в Национальном музее Швейцарии в Цюрихе проливает свет на все грани этого движения в музыке: даже самые ревностные его поклонники наверняка узнают что-то интересное.

Дмитрий Петров: «У героев тоже есть родители»

Как уже знают многие читатели Нашей Газеты, 5 мая писатель будет в гостях у Русского кружка https://nashagazeta.ch/event/35132 Женевского университета. Если вы еще сомневаетесь, идти или нет, прочитайте это интервью.

Когда шум может спасти жизнь | Quand le bruit peut sauver la vie

С июля следующего года, в целях повышения безопасности на дорогах, электромобили должны быть оснащены специальной акустической системой, генерирующей звуки работающего двигателя.

«Свободу Кириллу», или Так поступают не все | «Free Kirill» ou Non tutte lo fanno

4 ноября в Цюрихской опере состоялась премьера оперы «Cosí fan tutte» в постановке Кирилла Серебренникова, осущественной на месте под его дистанционным руководством Евгением Кулагиным. Два слова черным на белых майках, в которых вышли на поклоны участники спектакля, превратили его в политическое событие международного масштаба.

Конфедерация отмечает юбилей великой забастовки | Encore un anniversaire pour la Confédération
По поводу столетия всеобщей забастовки 1918 года Национальный музей Швейцарии в Цюрихе проводит выставку, посвященную поворотному моменту в швейцарской истории.
Все в Альпы – кататься на лыжах! | Les Alpes invitent les skieurs
Вершины Альп в прошлые выходные побелели от снега, и несколько горнолыжных станций частично открыли свои склоны для любителей покататься. При этом тарифы становятся все более гибкими.
Путешествия швейцарских политиков и инициатива о прозрачности | Les voyages des politiciens suisses et l’initiative sur la transparence
В последнее время в Конфедерации все чаще говорят о поездках политиков, оплата которых вызывает вопросы. Дискуссии достигли такого масштаба, что могут повлиять на парламентские обсуждения инициативы о прозрачности финансирования политических партий.
Швейцарский миллиардер хочет спасти планету | Un milliardaire suisse veut sauver la planète

Швейцарский предприниматель и меценат Хансйорг Висс пожертвует миллиард долларов на защиту окружающей среды. Его цель – к 2030 году сохранить в естественном виде около 30% площади Земли.

Aбстенционизм = равнодушие | L'abstentionisme égale l'indifférence

В течение последних десятилетий показатель участия швейцарцев в федеральных референдумах держится на уровне 45%. Со временем это может поставить вопрос о легитимности их результатов.

Какое будущее ожидает швейцарские кладбища? | Quel avenir pour les cimetières suisses?
По статистике, сегодня в Конфедерации более 90% умерших сжигают в крематориях. Урны с пеплом не всегда хоронят на кладбищах, в результате останки только 5% ушедших в мир иной предают земле. В 1980-х годах доля погребенных составляла 70%.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.18
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

«Мадам де Сад» в Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Всего просмотров: 9166
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Всего просмотров: 27427
Какая горнолыжная станция лучшая?
По мнению швейцарской Ассоциации транспорта и окружающей среды, самой высокой оценки удостоился Церматт, а вот Кран-Монтана оказалась на последнем месте за свое небрежное отношение к природе и расписанию рейсовых автобусов.
Всего просмотров: 22020