От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Все на праздник поросят! | La tête de cochon attire des foules

Поросенок, хряк или просто свинья будут править бал в эти выходные в кантоне Юра (RTS)

Собственно, в связи с этим международным замыслом мы и упоминали уже однажды этот праздник, проходящий каждую осень в регионе Ажуа кантона Юра и дающий повод к  обедам, достойным пера Рабле, с неизменным поросенком в центре стола. Тогда же мы цитировали Мишеля Хаузера, главу кантонального департамента культуры, объяснившего, что «празднование окончания сельскохозяйственных работ закалыванием поросенка – давняя традиция, но в последние сорок лет она приобрела новый смысл. Если раньше мы отмечали Сен-Мартен в кругу семьи, то теперь этот народный праздник популярен даже за пределами кантона».

Праздник души, именины сердца для любителей свинины
На этот праздник, который, по традиции, пройдет во вторые выходные ноября, в Ажуа съедется такое количество народа, что управляющие отелей только озадаченно почесывают затылки, не представляя, куда расселять народ. Туристический офис отсылает всех, кто опоздал, в столицу кантона, Делемонт. Не менее трудно будет найти и место за столиком в ресторане, чтобы отведать некоторые из десятков предлагаемых в эти дни блюд, которые объединяет одно: все они - из свинины.

По мнению организаторов, успех этого мероприятия свидетельствует о стремлении население вернуть утраченные традиции, воссоздать региональные особенности и возродить интерес к местным продуктам. Правда, по их собственному признанию, праздник этот идет в разрез с принятыми в современном обществе стандартами здорового питания.

Самое простое из предлагаемых блюд - свиная отбивная с листиком салата (24Н)
Еще бы! Вот только несколько наименований блюд, входящих в традиционное длиннейшее меню: мясной бульон, мясное желе, кровяная колбаса и яблочным пюре, вареное мясо с гарниром из свекольно-морковного салата, различные виды сосисок и колбасок, включая типичную швейцарскую плоскую колбасу atriau (все это с жареной картошкой), шукрут с копченым мясом, и крем-брюле на десерт. Все это запивается сливовой настойкой местного производства Damassine (42% крепости).

Так совпало – в может, это было сделано специально – но в эти выходные Праздник поросенка совпал с выборами в кантональное правительство. Интересно, как чревоугодие отразится на уровне сознательности населения при исполнении его гражданского долга?


КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.2
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Абстрактное искусство и осмотрительные швейцарские коллекционеры
В Лозанне в Центре абстрактного искусства проходит выставка, посвященная оригинальным произведениям, чья основная особенность состоит в том, что они были приобретены за скромные средства.
Всего просмотров: 12173
Сколько зарабатывает президент ФИФА?
Согласно опубликованному федерацией на прошлой неделе годовому отчету, в 2015 году Йозеф Блаттер заработал 3,6 млн долларов. Таким образом, его официальный доход оказался меньше, чем зарплаты многих глав крупных компаний и гонорары звезд мирового футбола.
Всего просмотров: 19577
Гибель романдской прессы?
Последний выпуск журнала L’Hebdo, выходившего с 1981 года, увидит свет 2 февраля. Решение, которое повлечет за собой сокращение рабочих мест, было принято из-за сложной экономической ситуации. Это тяжелый удар для региональной прессы, уже пострадавшей в последнее время.
Всего просмотров: 6436