От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Скульптура как вечное движение | Sculpture comme un perpetuum mobile

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Цыганские гобелены и универсальная красота | Tapisseries tsiganes et beauté universelle

В Художественном музее Люцерна переосмысляют свою коллекцию, а заодно проводят несколько любопытных выставок. Рассказываем о том, почему это обязательно стоит увидеть.

Facebook
Дмитрий Петров: «У героев тоже есть родители» |

Как уже знают многие читатели Нашей Газеты, 5 мая писатель будет в гостях у Русского кружка https://nashagazeta.ch/event/35132 Женевского университета. Если вы еще сомневаетесь, идти или нет, прочитайте это интервью.

«Против бесчувственной машины» | « Contre une machine insensible »

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

TECHNO | TECHNO

Идущая в Национальном музее Швейцарии в Цюрихе проливает свет на все грани этого движения в музыке: даже самые ревностные его поклонники наверняка узнают что-то интересное.

Дмитрий Петров: «У героев тоже есть родители»

Как уже знают многие читатели Нашей Газеты, 5 мая писатель будет в гостях у Русского кружка https://nashagazeta.ch/event/35132 Женевского университета. Если вы еще сомневаетесь, идти или нет, прочитайте это интервью.

Новый срок годности пищевых продуктов | Nouvelle date de péremption des produits alimentaires
С 29 октября этого года на разных продуктах в Швейцарии стоит надпись «Souvent bon après», что можно перевести с французского как «зачастую съедобно по истечении срока годности». Не исключено, что благодаря этому шагу меньше еды окажется в мусорном ведре.
Швейцарский паспорт не защищает от дискриминации | Le passeport suisse ne protège pas de la discrimination

По данным Национального центра исследований в области миграции и мобильности, дискриминация и неравное обращение касаются не только иностранцев, но и натурализованных граждан, которые сталкиваются со сложностями в различных сферах жизни, например, при поиске работы или жилья.

Отопление биомассой и тягач на водороде | Le chauffage avec de la biomasse et un camion à hydrogène
В этой статье мы расскажем об интересных «зеленых» проектах в Швейцарии, которые помогают стране сократить вред, наносимый природе, и строить новое будущее.
Швейцарцы боятся интернета | Ces Suisses qui ont peur d’Internet
59% жителей Конфедерации избегают определенных поисковых запросов и не всегда выражают свои взгляды онлайн, так как полагают, что за их деятельностью в интернете следят. Об этом говорится в новом исследовании, проведенном сотрудниками Цюрихского университета (UZH).
Медитация и галлюциногенные грибы в борьбе с депрессией | La méditation et des champignons hallucinogènes pour lutter contre la dépression

Исследователи Университетской психиатрической клиники Цюриха выяснили, что медитация на основе осознанности усиливает благотворное влияние псилоцибина, действующего вещества псилоцибиновых грибов, что может помочь находящимся в депрессии людям.

Расходы и привычки швейцарских путешественников | Les dépenses et les habitudes des voyageurs suisses
Жители Конфедерации тратят в среднем 143 франка в день в отпуске, при этом некоторые выбирают экологичные транспортные средства на фоне дискуссий об изменении климата.
Два брата, два города | Deux frères, deux villes

Сегодня поступает в продажу выпущенная лозаннским издательством Noir sur Blanc книга «Братья Хенкины. Фотографии Ленинграда и Берлина». Это стало возможным прежде всего благодаря внучке ее героев, Ольге Вальтер, вывезшей из России в Швейцарию уникальный архив. Появлению книги предшествовала выставка фотографий «Братья Хенкины: открытие. Люди Ленинграда и Берлина 1920–1930-х годов» в Государственном Эрмитаже в 2017 году и представление работ братьев Хенкиных на международном фестивале фотографии Street Photo Milano в мае 2019-го.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.18
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Мадам де Сад» в Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Всего просмотров: 9166
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Всего просмотров: 27427
Какая горнолыжная станция лучшая?
По мнению швейцарской Ассоциации транспорта и окружающей среды, самой высокой оценки удостоился Церматт, а вот Кран-Монтана оказалась на последнем месте за свое небрежное отношение к природе и расписанию рейсовых автобусов.
Всего просмотров: 22020