От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Скульптура как вечное движение | Sculpture comme un perpetuum mobile

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Цыганские гобелены и универсальная красота | Tapisseries tsiganes et beauté universelle

В Художественном музее Люцерна переосмысляют свою коллекцию, а заодно проводят несколько любопытных выставок. Рассказываем о том, почему это обязательно стоит увидеть.

Facebook
Дмитрий Петров: «У героев тоже есть родители» |

Как уже знают многие читатели Нашей Газеты, 5 мая писатель будет в гостях у Русского кружка https://nashagazeta.ch/event/35132 Женевского университета. Если вы еще сомневаетесь, идти или нет, прочитайте это интервью.

«Против бесчувственной машины» | « Contre une machine insensible »

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

TECHNO | TECHNO

Идущая в Национальном музее Швейцарии в Цюрихе проливает свет на все грани этого движения в музыке: даже самые ревностные его поклонники наверняка узнают что-то интересное.

Дмитрий Петров: «У героев тоже есть родители»

Как уже знают многие читатели Нашей Газеты, 5 мая писатель будет в гостях у Русского кружка https://nashagazeta.ch/event/35132 Женевского университета. Если вы еще сомневаетесь, идти или нет, прочитайте это интервью.

Жизнь швейцарской деревни в год лавины | The life of a Swiss village in the year of avalanche
Роман «Год лавины» италоязычного писателя Джованни Орелли рассказывает о жизни крестьян в горной деревне, над которой нависла угроза природного катаклизма.
Голос перемещенных детей Швейцарии услышан в Ватикане | La voix des énfants placés entendue au Vatican
Папа Римский Франциск встретился со швейцарцем, который пострадал в детстве от политики насильственного перемещения детей. Гвидо Флюри, переживший нелегкие годы в нескольких приемных семьях, а затем в приюте Mümliswil рано занялся бизнесом, достиг больших успехов и сегодня борется за компенсацию всем жертвам принудительной административной политики.
Французы, итальянцы и немцы продолжают ездить на работу в Швейцарию | Les français, les italiens et les allemands continuent à venir travailler en Suisse
Число иностранцев – жителей приграничных регионов, периодически приезжающих на работу в соседнюю Швейцарию, в 2014 году увеличилось на 3,1%. В то же время показатель ежегодного прироста оказался самым низким за последние пять лет.
Программа по приему сирийских беженцев в действии | Le programme d’accueil des réfugiés syriens est en marche
В пилотном проекте по расселению сирийцев, которые смогли получить убежище в обход обычной процедуры, приняли участие семь швейцарских кантонов.
SWISS и Алинги – вместе | SWISS et Alinghi s’unissent
Авиакомпания SWISS стала официальным перевозчиком команды яхтсменов Алинги (Alinghi). Теперь благодаря SWISS спортсмены смогут более оперативно перемещаться к местам тренировок и соревнований – как в Европе, так и в других частях мира.
Европейские дни художественных ремесел (JEMA) – швейцарская составляющая | Journées européennes des métiers d'art: une composante suisse

Пятый раз подряд знаменитый часовой бренд Vacheron Constantin стал основным спонсором этого очень необычного события – смотра редких, часто исчезающих специальностей, без которых невозможно представить себе современную художественную палитру. Не пропустите три дня праздника творчества – в эти выходные.

В Швейцарии отступает преступность | La criminalité recule en Suisse
Число убийств достигло самого низкого уровня за последние 30 лет. Другие случаи правонарушений, включая разбойные нападения и нанесение телесных повреждений, также пошли на спад по сравнению с 2013 годом. Такие данные о криминальной обстановке представила Федеральная служба статистики (OFS).
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.18
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Мадам де Сад» в Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Всего просмотров: 9166
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Всего просмотров: 27427
Какая горнолыжная станция лучшая?
По мнению швейцарской Ассоциации транспорта и окружающей среды, самой высокой оценки удостоился Церматт, а вот Кран-Монтана оказалась на последнем месте за свое небрежное отношение к природе и расписанию рейсовых автобусов.
Всего просмотров: 22020