От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Книжная полка

Hugh Barnes: Gannibal. L'ancêtre de Pouchkine, Eds. Noir sur Blanc, 2008

"Alexandre Pouchkine n'était pas seulement le plus grand poète russe. Il était aussi l'arrière-petit-fils d'un esclave africain". C'est ainsi que ce livre commence.

Entre récit de voyage et enquête policière, Hugh barbes combine ici l'analyse historique et la fiction littéraire pour s'intéresser à l'héritage africain à demi oublié de Gannibal. Il exhume des documents perdues qui aident à reconstruire la vie extraordinaire de ce premier intellectuel de couleur en Europe. Ce faisant, il nous livre un document très vivant sur la Russie de l'époque ou le personnage chatoyant de gannibal prend toute sa place.

Traduction de l'anglais par Florence Bertrand. Titre original: Gannibal. The Moor of Petersburg.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.2
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Седрик Гра: «Сердце мое в российских степях…»

Одним из гостей Международной женевской книжной выставки - 2013 был французский писатель и географ Седрик Гра. Страстно влюбленный в Россию, ее природу и историю, он исколесил северные и восточные рубежи страны - впечатлений набралось на две книги.

Всего просмотров: 31344