Берн

Такая же болезнь, как и другие | Une maladie comme les autres

В Швейцарии стартовала национальная кампания по привлечению внимания к психическим заболеваниям. Ее цель состоит в том, чтобы показать, что о душевном здоровье можно заботиться так же, как и о физическом.

Федеральная разведывательная служба ищет новых агентов | Le Service de renseignement de la Confédération cherche de nouveaux agents

Год спустя после вступления в силу нового Закона о разведке, глава Федеральной разведывательной службы (SRC) Жан-Филипп Годен отметил, что доволен результатами работы SRC. В настоящее время подразделение планирует набрать 28 новых сотрудников.

Швейцарцев предупредят о катастрофах смартфоны | Les Suisses vont être avertis par leurs smartphones en cas de catastrophe
Теперь швейцарцам в случае опасности не обязательно включать радио или телевизор, чтобы узнать подробности. Необходимую информацию они смогут получить при помощи бесплатного приложения Alertsuiss для операционных систем Android и iOS или на сайте www.alert.swiss.
Дмитрий Глуховский: «То, что происходит сейчас в России, это признак распада» | Dmitry Glukhovsky: «Ce qui se passe maintenant en Russie est un signe d’éclatement»

16 октября российский писатель Дмитрий Глуховский представил в Берне свою новую книгу «Текст» и поделился с Нашей Газетой мыслями о современной России, справедливости и возмездии.

Судьба швейцарских джихадистов в Сирии | Le sort des djihadistes suisses en Syrie

Курдские войска просят Конфедерацию репатриировать швейцарцев, задержанных в Сирии и подозреваемых в связях с ИГ. Швейцария рассматривает вопрос о возвращении предполагаемых джихадистов.

Кто должен платить компенсации жертвам рецидивистов? | Qui doit payer les indemnisations aux victimes des récidivistes?
Член Народной партии Швейцарии (UDC/НПШ) Натали Рикли предлагает принять закон, согласно которому государство должно выплачивало материальную помощь семьям жертв преступников, вновь ступивших на кривую дорожку после смягчения наказания.
Карин Келлер-Суттер – будущий член Федерального совета? | Karin Keller-Sutter est la favorite pour le Conseil fédéral
Политик из Санкт-Галлена, председатель Совета кантонов Карин Келлер-Суттер объявила о том, что выдвигает свою кандидатуру на пост министра экономики вместо уходящего в конце этого года Йоханна Шнайдера-Амманна.
Инициатива «О самоопределении»: НПШ против всех? | Initiative pour l'autodétermination: l'UDC contre tous?
В Швейцарии запущена кампания против инициативы Народной партии Швейцарии (НПШ/UDC) «О самоопределении», согласно которой Федеральная Конституция ставится выше международного права.
В Швейцарии появился национальный реестр доноров органов | Le registre national du don d’organes créé en Suisse

Любой человек сможет указать в реестре, желает ли он, чтобы его органы и/или ткани были использованы для пересадки после его смерти или нет. Запись осуществляется на добровольной основе, а свое мнение можно будет в любой момент изменить.

В Швейцарии продолжаются споры «о самоопределении» | Des discussions sur «l’autodétermination» en Suisse
Народная партия Швейцарии (НПШ/UDC) начала кампанию в поддержку своей инициативы «О самоопределении», согласно которой Федеральная Конституция ставится выше международного права. Текст будет вынесен на голосование 25 ноября.
Сможет ли Швейцария защитить население в случае катастрофы? | La Suisse, est-elle prête pour les catastrophes?
В Конфедерации устарели убежища гражданской обороны. Необходимо обновить медицинское оборудование и средства коммуникации. К такому выводу пришел директор Федеральной службы защиты населения (OFPP) Бенно Бульманн.
Сергей Скрипаль приезжал в Швейцарию? | Sergueï Skripal a voyagé en Suisse?

Журналист BBC Марк Урбан рассказал в своей книге «Дело Скрипаля», что в 2017 году бывший российский агент приезжал в Швейцарию, чтобы встретиться с представителями швейцарских секретных служб.

Швейцарцы уже 50 лет смотрят телепередачи в цвете | Les Suisses et leur télévision: 50 ans en couleur
1 октября 1968 года на швейцарском телевидении произошла революция. Не волнуйтесь, никто не пострадал, речь идет о революции технической: изображение на экранах телевизоров стало цветным.
Дорис Лойтхард: «В правительстве должно быть больше женщин» | Doris Leuthard: «Il faut avoir plus de femmes dans le gouvernement»

Федеральная советница Дорис Лойтхард объявила, что покинет свой пост 31 декабря 2018 года. Новый министр будет выбран Федеральной ассамблеей во время зимней сессии.

Почему Роман Абрамович не получил ВНЖ в Швейцарии? | Pourquoi Roman Abramovitch n’a-t-il pas reçu de permis de séjour en Suisse?

Издания, входящие в швейцарский медиахолдинг Tamedia, сообщают, что против выдачи ВНЖ Роману Абрамовичу выступила федеральная служба полиции (Fedpol), которая рассматривает длительное пребывание олигарха в стране как «угрозу общественной безопасности и репутационный риск для Швейцарии».

Посол России в Швейцарии отреагировал на публикации в местной прессе | L'ambassadeur de la Russie en Suisse a réagi aux articles parus dans la presse locale
Сергей Викторович Гармонин опроверг информацию, появившуюся в швейцарской прессе, о том, что каждый четвертый российский дипломат в Конфедерации является шпионом.
23 сентября впервые отмечается Международный день жестовых языков | Le 23 septembre on fêtera la première Journée internationale des langues des signes
По данным Всемирной федерации глухих, во всем мире насчитывается около 70 миллионов глухих. В совокупности они используют более 300 различных жестовых языков.
Швейцария пересмотрит закон об оружии | La Suisse va réviser la loi sur les armes
Швейцарский парламент высказался за пересмотр закона об оружии. Текст будет приведен в соответствие с дополненной директивой 91/477/EEC Европейского союза, которая определяет правила приобретения и владения огнестрельным оружием.
Нарушения в борьбе с отмыванием денег обнаружены у Credit Suisse | Manquements dans la lutte contre le blanchiment d’argent chez Credit Suisse

Нарушения были выявлены в ходе двух проверок, проведенных Федеральной администрацией по контролю за финансовыми рынками (FINMA).

Каждый четвертый российский дипломат в Швейцарии – шпион? | Un diplomate russe sur quatre basé en Suisse est un espion?

Такая информация была опубликована швейцарским изданием SonntagsZeitung, причем без вопросительного знака. Российское посольство в Берне отрицает все обвинения, подчеркивая отсутствие фактов и доказательств.

Жизнь не сахар для его швейцарских производителей | La vie n'est pas de la tarte sucrée pour les producteurs de sucre Suisses

Две из трех инициатив, вынесенных на референдум 23 сентября, посвящены теме политики в области пищевых продуктов. Обе эти инициативы лоббируют автономизацию швейцарского производства, поддерживая принятие протекционистских мер по отношению к местным хозяйствам, поставляющим фермерскую продукцию, сезонные фрукты и овощи с этикеткой «био». Они во многом вдохновлены принятой 21 мая 2017 года Энергетической стратегией-2050, основанной на принципах улучшения экологической ситуации в Швейцарии, а также развития энергетической автономии страны.

Швейцария поможет аллергикам | La Suisse portera secours aux allergiques au pollen
Служба метеорологии и климата MétéoSuisse планирует до 2023 года запустить систему информирования аллергиков. Последние смогут в режиме реального времени получать данные о концентрации пыльцы растений в воздухе на всей территории страны.
Отправится ли швейцарская армия в космос? | Les militaires suisses partiront-ils à la conquête de l’espace?
Мы уже писали о космических амбициях армии Конфедерации и планах приобретения спутника-шпиона. Такой аппарат военные хотели купить у компании Swiss Space Systems (S3). Сделка не состоялась, так как S3 обанкротилась. Есть ли будущее у космической программы Конфедерации?
Швейцарские мультинациональные компании далеки от совершенства | Les multinationales suisses sont loin d’être parfaites
Швейцарские мультинациональные компании нередко нарушают права человека или нормы охраны окружающей среды в других странах. Об этом говорится в исследовании, опубликованном неправительственными организациями Pain pour le prochain и Action de Carême.
Россиянам все труднее устроиться на работу в Швейцарии | Un emploi en Suisse toujours plus difficile à trouver pour les Russes

Популярность Швейцарии как страны-работодателя постепенно падает. Согласно рейтингу самых привлекательных направлений для построения карьеры, опубликованному Boston Consulting Group, международной компанией, специализирующейся на управленческом консалтинге, страна переместилась с пятого места на восьмое.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 102.89
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Крейцерова соната» Льва Толстого, или женоненавистничество
Предлагаемая вашему вниманию статья профессора Жоржа Нива приурочена к 100-летию со дня смерти Льва Николаевича Толстого, отмечаемому 20 ноября. По этому поводу издательством Syrtes впервые выпущены на французском языке две книги, самым прямым образом касающиеся великого русского писателя.
Всего просмотров: 36062
Наследие Сержа Лифаря пойдет с молотка в Женеве
Аукционный дом Hôtel des Ventes подготовил еще одну сенсацию для всех, кто интересуется русской историей и культурой. Ее можно будет увидеть собственными глазами с 9 по 11 марта 2012 года.
Всего просмотров: 54922