Берн

В Швейцарии стартовала инициатива о донорстве органов | L’initiative pour le don d’organes est lancée en Suisse

Некоммерческая организация Международная молодежная палата Ривьеры при поддержке Национального фонда донорства и трансплантации органов выдвинула народную инициативу о донорстве. Авторы предлагают использовать принцип предполагаемого согласия, по которому каждый умерший человек может стать донором органов, если при жизни он не решил иначе.

Насколько бедны швейцарцы без социальной помощи? | Combien de Suisses pauvres sans l’aide sociale?
7% населения в Швейцарии находится за чертой бедности. Согласно исследованию Федерального управления статистики (OFS), эта цифра могла быть вдвое больше без социальной помощи.
1 франк в день за телевидение и радио | Un franc par jour pour la redevance radio/TV

Федеральный совет определил размер новой тарифной ставки сбора за пользование телевизором и радио. С 1 января 2019 года все швейцарские домохозяйства должны будут ежегодно платить налог в размере 365 франков.

Кто должен платить за безопасность этнических меньшинств? | Qui doit financer la sécurité des minorités?

Еврейская община в Швейцарии требует, чтобы государство участвовало в обеспечении ее безопасности франком. Власти признали защиту еврейских учреждений делом государственной важности, но финансовый аспект остается под вопросом.

Международное право не враг швейцарцам | Le droit international n’est pas l’ennemi des Suisses

Такое утверждение сделало Швейцарское общество по вопросам международного права (SSDI), выпустившее брошюру, где перечислены преимущества, которые дают гражданам Конфедерации международные соглашения. Издание подготовлено в связи с инициативой Народной партии Швейцарии (НПШ, SVP/UDC) «о самоопределении», согласно которой Федеральная конституция ставится выше международного права.

Где находится Гельветистан? | Ou se trouve l’Helvétistan?

В 1992 году Швейцария объединилась с несколькими среднеазиатскими республиками, чтобы получить место в исполнительном совете организаций Бреттон-Вудской системы (Всемирном банке и Международном валютном фонде). Эта избирательная группа получила название «Гельветистан».

Может ли Швейцария позволить себе Олимпийские игры? | La Suisse peut-elle se permettre les Jeux olympiques?

Швейцарский город Сион может принять зимние Олимпийские игры 2026 года. В центре обсуждения властей сейчас находится вопрос финансирования. По мнению некоторых политиков, расходы на проведение игр слишком высоки.

Кому проще найти работу в Швейцарии? | Pour qui est-il le plus facile de trouver un emploi en Suisse?

В третьем квартале количество вакансий в Швейцарии увеличилось на 6% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Сильнее всего спрос растет на специалистов в области информационных технологий.

Новые 10-франковые купюры появятся 18 октября | Le nouveau billet de 10 francs sortira le 18 octobre

Каждая банкнота из новой серии Швейцарского национального банка представляет одну из характерных черт страны. Купюра достоинством в 10 франков, например, посвящена организованности швейцарцев. Комплексные элементы защиты и сложная графика обезопасят новые деньги от подделок.

В Швейцарии каждого пятого ребенка бьют дома | En Suisse, un enfant sur cinq est battu à la maison
По результатам исследования Цюрихского университета прикладных наук, 20% швейцарских детей младше 17 лет подвергаются телесным наказаниям в семье.
У швейцарцев останется банковская тайна? | Les Suisses vont garder leur secret bancaire?
С 1 января 2018 года Швейцария начнет автоматический обмен данными с рядом стран, применяя новые стандарты ОЭСР, что будет означать конец банковской тайны для иностранных клиентов. А вот для граждан Конфедерации ситуация складывается иная.
Электронные удостоверения личности – дело государства или частного сектора? | Les identités électroniques – affaire de l’Etat ou du secteur privé?

По решению Федерального совета, к 2019 году у швейцарцев появится единая система цифрового удостоверения личности. Однако сейчас системы электронной идентификации одновременно разрабатываются несколькими конкурирующими платформами.

Умные аксессуары, которые делают нашу жизнь проще | Accessoires intelligents qui vont nous faciliter la vie

Раньше модные аксессуары должны были быть красивыми, а сейчас они должны быть полезными. Современные умные часы, разаработанные швейцарскими стартапами, не только показывают точное время, но и замеряют жизненно важные функции организма, позволяют совершать бесконтактные платежи и экстренно вызвать помощь.

Lex Booking: парламент против Booking.com | Lex Booking: le parlement contre Booking.com

Национальный совет поддержал инициативу, которая запрещает онлайн-платформам по бронированию отелей прописывать в договоре обязательство о паритете цен. Теперь гостиницы смогут предлагать более выгодные тарифы на своих сайтах. Ассоциация Hotelleriesuisse приветствует это решение, тогда как Booking.com о нем сожалеет.

Нет увеличению пенсионного возраста | Non à l’augmentation de l’âge de la retraite
Вопрос реформирования швейцарской пенсионной системы, вынесенный на всенародное голосование 24 сентября, не перестает волновать общество. Бурные дискуссии вызывает возможное повышение пенсионного возраста.
Три члена Швейцарского исламского центрального совета обвиняются в пропаганде терроризма | Trois membres du Conseil central islamique suisse accusés de propagande terroriste

Федеральная прокуратура обвиняет их в нарушении закона о запрете группировок «Аль-Каида», «Исламское государство», а также родственных им объединений. По мнению прокуратуры, снятые и опубликованные Швейцарским исламским центральным советом видео способствовали распространению идеологии террористической организации «Аль-Каида». Обвиняемые утверждают, что речь идет о документальном фильме, а не о пропаганде.

Экстремизм в швейцарской армии | L’Extrémisme dans l’armée suisse

В прошлом году в швейцарской армии было выявлено 50 случаев экстремизма. Воспользовавшись законом о гласности, журналисты газеты SonntagsBlick получили доступ к секретной армейской переписке и выяснили, что случаи экстремизма связаны с правыми радикалами и джихадистами.

Швейцария упорядочивает использование дронов | La Suisse régularise l’utilisation des drones
Авиадиспетчерская компания Skyguide в сотрудничестве с Федеральным управлением гражданской авиации (OFAC) представила систему U-space, позволяющую контролировать доступ дронов к воздушному пространству.
В Швейцарии могут запретить паранджу? | La burqa peut être interdite en Suisse?

Народная инициатива о запрете закрывать лицо в общественных местах была выдвинута в марте 2016 года. В среду организаторы сообщили, что необходимые 100 000 подписей собраны.

Меньше сахара на завтрак | Moins de sucre pour le petit dejeuner

Федеральный советник Ален Берсе, производители продуктов питания и представители розничных сетей договорились о сокращении количества добавленного сахара в йогуртах и хлопьях для завтрака.

Трудности швейцарского модного рынка | Les difficultés du marché suisse de la mode

Сильный франк, новые покупательские привычки миллениалов, интернет-торговля и сети дешевой одежды привели к закрытию многих швейцарских модных магазинов, которые не смогли адаптироваться к изменениям.

2 000 франков – в мусорное ведро! | 2 000 francs – à la poubelle!

В Швейцарии ежегодно выбрасывается 2,3 миллиона тонн пищевых продуктов. Неожиданно, но факт: почти половина пищевых отходов производится домашними хозяйствами, а не розничными сетями.

Двойное гражданство для швейцарских министров и парламентариев: честно или нет? | Double nationalité pour les conseillers fédéraux et nationaux: nul ne peut servir deux maîtres?
Решение кандидата в Федеральный совет Игнацио Кассиса, который в понедельник объявил, что отказывается от своего итальянского паспорта, в очередной раз подняло полемику вокруг вопроса легитимности двойного гражданства членов правительства и Национального совета Швейцарии.
Госпиталь для картин: как реставрируют полотна из наследства Корнелиуса Гурлитта | Un hôpital pour les tableaux: comment on traite les oeuvres de l’ensemble Gurlitt

В начале ноября Бернский художественный музей покажет публике картины из собрания Гурлитта. Перед тем как оказаться в выставочном зале, полотна и рисунки изучаются командой музея в специальном временном ателье.

Женщины в швейцарской политике – и невозможное возможно | Les femmes dans la politique suisse – quand l’impossible devient possible
За последние десятилетия положение женщин-политиков в Швейцарии не улучшилось, им по-прежнему трудно пробить себе дорогу на политический Олимп. Особенно четко это просматривается на уровне кантонов.
Нужен ли школьникам допинг? | Est-ce que les écoliers ont besoin de dopage?

Для лечения синдрома дефицита внимания детям прописывают метилфенидат. Но его часто дают и здоровым детям, чтобы стимулировать их память и усиливать концентрацию. Специалисты считают, что использование этого препарата без необходимости может быть опасным.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 102.89
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Крейцерова соната» Льва Толстого, или женоненавистничество
Предлагаемая вашему вниманию статья профессора Жоржа Нива приурочена к 100-летию со дня смерти Льва Николаевича Толстого, отмечаемому 20 ноября. По этому поводу издательством Syrtes впервые выпущены на французском языке две книги, самым прямым образом касающиеся великого русского писателя.
Всего просмотров: 36062
Швейцарские достопримечательности - Понтий Пилат и драконы

Веря в справедливость утверждения Владимира Высоцкого о том, что «лучше гор могут быть только горы, на которых еще не бывал», мы продолжаем серию публикаций о развитии горного туризма в Швейцарских Альпах.

Всего просмотров: 9293
Под Цюрихом открылся сезон сбора галлюциногенных грибов

Наши свежеприехавшие в Швейцарию соотечественники нередко сетуют на нехватку русского кваса, сметаны, творога и соленых огурцов. А бывшие грибники тщетно обыскивают гору Салев в поисках белых и подосиновиков. Зато под Цюрихом обнаружились грибы семейства Псилоцибе, обладающие психоактивными свойствами и вызывающие измененное состояние сознания.

Всего просмотров: 48672