Женева

Частичная безработица отныне оплачивается полтора года | Le chômage partiel est désormais indemnisé pendant une année et demie
Начиная с 1 февраля, продолжительность получения пособия в случае сокращения рабочих часов увеличена до 18 месяцев. Эта мера позволит компаниям, пострадавшим от сильного франка, адаптироваться в новой ситуации.
Шпионские страсти в Женеве | Histoires d’espions à Genève
Предлагаем читателям несколько историй о деятельности секретных агентов в городе Кальвина: от сотрудников советской разведки во Время второй мировой войны до шпионов, внедряющихся в разные слои общества наших дней.
Премия «Prix Solo artgenève – F.P. Journe» присуждена в третий раз | «Prix Solo artgenève – F.P. Journe» was awarded for the third time

В 2016 году ее обладателем стал немецкий художник Эберхард Хафекост, представивший на стенде галереи Gallery Gebrüder Lehmann сольную выставку под названием «Оранжевая ночь» в рамках прошедшей на прошлой неделе выставки artgenève.

Сладкая жизнь Женевы | La Dolce Vita genevoise

На прошлой неделе в центре «Palexpo» проходила ежегодная международная выставка «Sirha Genève 2016» – одно из самых значимых событий в мире ресторанного и гостиничного бизнеса Швейцарии. Серебряная Пальмовая ветвь досталась московской сети «COOK’KAREKU», за самую оригинальную концепцию.

В Женеве завершилось совещание глав православных Церквей | Conférence des primats des Églises orthodoxes à Genève

Вечером 27 января в Православном центре в женевском предместье Шамбези завершилось Совещание  предстоятелей православных Церквей.

Джамал Зейнал-заде: «Искусство кино не мертво!» | Jamal Zeinal-zade: «L’art de cinéma n’est pas mort ! »
Наш сегодняшний гость прекрасно, пусть и с акцентом, говорит по-русски, хотя в русскоязычной стране никогда не жил. Человек он рисковый – разве другой решился бы в наше время открыть в Женеве два кинотеатра? Знакомьтесь!
Мой дорогой друг, экспат | Mon cher ami, expatrié
Швейцария, входящая в топ-10 стран, предлагающих лучшие условия для жизни иностранных специалистов, по данным исследования Expat Explorer HSBC, оказалась на предпоследнем месте по дружелюбию. Россия возглавила список самых гостеприимных стран.
Два видения ужаса | Deux visions de la terreur

До 28 февраля в женевском Музее искусства и истории проходит выставка «Женевский художник Европы эпохи просвещения», посвященная Жан-Пьеру Сент-Урсу. Посещение этой экспозиции вдохновило нашего приглашенного сравнить одну из работ художника с монументальным полотном Карла Брюллова. Такая возможность есть и у вас, между Женевой и Санкт-Петербургом.

Женевцы решат судьбу Музея искусства и истории | Les genevois vont décider le destin du Musée d’art et de l’histoire
Проект реконструкции и расширения музея, разработанный несколько лет назад, вынесен на женевский референдум 28 февраля. Какие высказываются аргументы «за» и «против»?
Подозрения в исламизации могут стоить работы? | Soupçons de l'islamisation peuvent coûter l'emploi?
Около тридцати сотрудников, потерявших перед праздниками доступ в охраняемую зону Женевского аэропорта, по-прежнему не знают, в чем они обвиняются. По информации швейцарской прессы, база данных французских спецслужб может оказаться причиной увольнения.
Лучшие кондитеры Европы вновь соберутся в Женеве | Les meilleurs pâtissiers donnent rendez-vous à Genève
Шоколадные колоссы, сахарные скульптуры, рыбные и мясные деликатесы в исполнении лучших поваров и кондитеров Старого Света – все это будет представлено 24-26 января на выставке гостиничного и ресторанного бизнеса Sirha Genève.
Великая княгиня Анна Федоровна в Швейцарии. Часть 2. Шатле де ла Буассьер | La Grande duchesse Anna Feodorovna en Suisse. Part 2. Chatelet de la Boissière

Продолжаем рассказ о швейцарском периоде жизни разведенной супруги великого князя Константина, оставившей добрый след в Женеве. Первую часть повествования можно прочитать здесь.

Кресты и литавры | Les croix et la timbale

13 января Оркестр Романдской Швейцарии на свой лад отметил Старый Новый год в главном концертном зале Женевы. Несмотря на общий праздничный настрой, были и бемоли.

Конец бесплатным билетам на автобусы в Женевском аэропорту? | La fin des tickets gratuits pour les bus à l’aéroport de Genève?
Беспрецедентное предложение – бесплатный трансфер из аэропорта в центр города, появившийся в 2008 году, – оказалось под угрозой из-за отсутствия соглашения между компанией общественного транспорта Unireso и воздушной гаванью Cointrin.
Особенности судебной власти в Женеве - беспартийным вход воспрещен | Les particularitès du système judiciaire genevois: l'accès interdit aux sans parti

Женевский адвокат, регулярный автор Нашей Газеты.ch, приглашает вас за кулисы политической жизни кантона, обращая внимание на моменты, о которых вы, возможно, и не догадывались. 

Фабиола Джанотти – новый директор ЦЕРНа | Fabiola Gianotti – la nouvelle directrice du CERN
Крупнейшую в мире лабораторию физики элементарных частиц впервые в ее истории возглавила женщина. Отсчет ее пятилетнего срока на этом посту начался 1 января 2016 года.
Что ждет швейцарских домашних любимцев под новогодней елкой? | Qu’est-ce qui attend les animaux de compagnie suisses sous le sapin?
Несколько лет назад было очень популярно дарить на Рождество домашних животных. Сегодня такая традиция уходит в прошлое. Зато более 90% кошек и собак сами получают подарки от своих хозяев.
Плюшевые зверушки, барабаны, пистолеты и паровозики для швейцарских детей под елочку | L’évolution des jouets offerts aux enfants suisses par le Père Noël
С конца 1950-х годов до середины 1980-х модели игрушек, которые Дед Мороз приносил детям под елку, существенно изменились. Если раньше типичным подарком была юла, плюшевые зверята и модели машин, то позднее в списке наиболее ожидаемых сюрпризов оказались куклы Барби и электронные игры… хотя детские улыбки и радость остались без изменений.
Беспорядки в Женеве и граффити на фасаде Большого театра | Manifestation sauvage à Genève et des tags sur la façade du Grand Théâtre
В ночь с 19 на 20 декабря в городе Кальвина во время стихийной демонстрации на центральных улицах были совершены акты вандализма, от которых пострадали фасады многих магазинов и учреждений, включая Большой театр.
Ольга Обухова: "Мне никогда не бывает скучно в Швейцарии" | Olga Oboukhova: "Je ne m'ennuie jamais en Suisse"

В Постоянном представительстве России при Европейском отделении ООН состоялась презентация необычного путеводителя по Швейцарии - признания любви россиянки к этой стране. На ней побывала наш корреспондент.

В 2015 году авиакомпании получат рекордную прибыль | En 2015 le transport aérien s’attend à un bénéfice record
По оценкам Международной ассоциации воздушного транспорта (ИАТА), совокупная прибыль в сфере воздушного транспорта может достичь 33 млрд долларов, почти вдвое превысив аналогичный показатель 2014 года.
На 32-й конференции МККК страны не пришли к согласию | Pas d’accord entre les Etats à la 32-ième Conférence du CICR
После четырех лет консультаций, проведенных в Женеве Швейцарией и Международным Комитетом Красного Креста, государства не смогли достичь согласия в отношении механизма, который позволил бы улучшить соблюдение норм международного гуманитарного права (МГП). В результате миллионы пострадавших от конфликтов во всем мире будут ждать существенных изменений еще четыре года – до следующей конференции.
Женевская предновогодняя вечеринка: союз искусства, красоты и… бриллиантов | Geneva New Year's Party - Celebration of Art, Beauty, and Diamonds

На прошлой неделе местные красавицы и красавцы собрались на традиционную предновогоднюю встречу, организованную женевским Храмом красоты галереей Artvera's и Домом Chopard. Звучала музыка, лилось шампанское, а Жюльет Бинош делилась своими секретами.

Радикальные исламисты в женевском аэропорту? | Les islamistes radicaux à l’aéroport de Genève?
Два молодых француза, работавшие в аэропорту Куантрен на приеме багажа, недавно были арестованы в результате чрезвычайного положения, установленного в соседней стране после терактов в Париже.
«Общие ценности культурного многообразия и секуляризма в Азербайджане и Швейцарии» | «The Shared Values of Multiculturalism and Secularism in Azerbaijan and Switzerland»

Вчера в Женеве представили результат годичной работы швейцарских, азербайджанских и международных экспертов.

Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 6. Швейцария в санкционном хоре | Russie - l'Ouest: les interets économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 6. La Suisse dans le choeur des sanctions

Мы продолжаем публикацию размышлений экономического обозревателя Нашей Газеты.ch, доктора экономических наук Льва Комлева.

В Женеву прилетит «Жар-птица» Игоря Стравинского | «L'Oiseau de feu» d'Igor Stravinski arrive à Genève

4 декабря это сказочное произведение русского композитора прозвучит в исполнении юных музыкантов Оркестра Женевской Высшей школы музыки и солистов Оркестра Романдской Швейцарии под управлением Энтони Хермуса.

Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 5. Сорок на одного | Russie - l'Ouest: les intérêts économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 6. La Suisse dans le choeur des sanctions

Мы продолжаем публикацию размышлений экономического обозревателя Нашей Газеты.ch, доктора экономических наук Льва Комлева.

Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 4. Кто есть кто в геополитике? | Russie - l'Ouest: les intérêts économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 4. Qui est qui dans la géopolitique?

Мы продолжаем публикацию размышлений экономического обозревателя Нашей Газеты.ch, доктора экономических наук Льва Комлева.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 102.89
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Национальный день вакцинации от гриппа в Швейцарии
Мероприятие, организованное Минздравом Конфедерации (OFSP) и Коллежем первичной медицинской помощи, пройдет 11 ноября, вакцины в этот день можно будет приобрести по сниженной цене. В преддверии «вирусного сезона» специалисты напоминают, что прививку лучше делать в период с середины октября до середины ноября.
Всего просмотров: 15071
«Крейцерова соната» Льва Толстого, или женоненавистничество
Предлагаемая вашему вниманию статья профессора Жоржа Нива приурочена к 100-летию со дня смерти Льва Николаевича Толстого, отмечаемому 20 ноября. По этому поводу издательством Syrtes впервые выпущены на французском языке две книги, самым прямым образом касающиеся великого русского писателя.
Всего просмотров: 36062