От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Досье

Русское искусство в Швейцарии

 
Звездный дуэт: Вадим Репин и Трулс Морк | Un duo d'étoiles: Vadim Repin et Truls Mork
Российский скрипач и норвежский виолончелист в сопровождении Оркестра Романдской Швейцарии под управлением эстонского дирижера Неэме Ярви исполнят произведения Чайковского, Брамса, Шостаковича и Прокофьева.
Театр, движимый любовью | Théâtre, fondé sur l'amour
В Женеве продолжаются гастроли московского театра Мастерская Петра Фоменко. Потрясенные зрители каждый вечер покидают Théâtre de Carouge в раздумьях о войне и мире.
Галина Тюнина: «Театр должен был понятен всем» | Galina Tunina: "Le théâtre doit être compréhensible pour tout le monde"

Сегодня в женевском Théâtre de Carouge начинаются гастроли Театра-студии Петра Фоменко. Московские артисты шесть раз покажут спектакль «Война и мир», в основу которого легли первые главы романа Л.Н. Толстого. Предлагаем вашему вниманию запись беседы с исполнительницей трех ролей в этой блестящей постановке, удостоенной премии Золотая маска сразу в трех номинациях.

«Война и мир. Начало романа»» - с Фоменко по миру | "Guerre et paix. Début du roman" - à travers le monde avec Piotr Fomenko
26 февраля в Женеве, в Théâtre de Carouge, начнутся гастроли театра Мастерская Петра Фоменко. После ошеломляющего успеха московских артистов в 2011 году, швейцарская публика предвкушает радость новой встречи.
Дмитрий Хворостовский выступит в Женеве, Цюрихе и Берне | Dmitri Hvorostovsky chantera à Genève, Zurich et Berne
После пятнадцатилетнего отсутствия знаменитый российский певец приедет в Швейцарию с камерной программой из сочинений русских и западноевропейских композиторов.
«Русские сезоны» XXI века в Женеве | Les Saisons russes du XXI siècle à Genève
В программе единственного вечера в Женевской опере (4 февраля) три хореографии Михаила Фокина, восстановленные Андрисом Лиепой: «Шехерезада», «Сильфиды» и «Половецкие пляски».
Две тысячи томов русской литературы в Пустынном Лесу | 2000 volumes de littérature russe dans le Bois Désert
7 января открыла двери публичная библиотека, подаренная всем любителям чтения Фондом Яна Михальски. Библиотека – первая часть проекта «Дом писателя», завершение которого намечено на конец текущего года.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 97.99
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Под Цюрихом открылся сезон сбора галлюциногенных грибов

Наши свежеприехавшие в Швейцарию соотечественники нередко сетуют на нехватку русского кваса, сметаны, творога и соленых огурцов. А бывшие грибники тщетно обыскивают гору Салев в поисках белых и подосиновиков. Зато под Цюрихом обнаружились грибы семейства Псилоцибе, обладающие психоактивными свойствами и вызывающие измененное состояние сознания.

Всего просмотров: 48723
Где живут самые высокие швейцарцы?
Швейцарцы одинакового роста с французами и бельгийцами, но ниже, чем немцы. Институт эволюционной медицины провел исследование, чтобы выявить разницу в росте жителей страны по регионам.
Всего просмотров: 47008