От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Красивый русско-французский адюльтер в Цюрихе | Un adultère franco-russe sur la toile à Zurich

Кадр из фильма: Стравинский и Коко
Молодой Цюрихский кинофестиваль - в этом году он проходит лишь в четвертый раз  - уже приобрел всемирную известность благодаря аресту приглашенного на него режиссера Романа Полански. Совершенно не такой славы желали организаторы, проводя подбор фильмов для фестивальной программы. На один из них хотим обратить ваше внимание.

Это картина «Коко Шанель и Игорь Стравинский», показом которой в этом году закрылся 62-ой Каннский кинофестиваль. Полнометражный и высокобюджетный фильм о том, как русский музыкальный гений Игорь Стравинский влюбляется во французского гения моды Коко Шанель. Он поставлен по мотивам  романа Криса Гринхола «Коко и Игорь».

Режиссер картины - чех Ян Кунен, автора нашумевших «99 франков», «Блуберри» и «Добермана». Коко Шанель - французская актриса Анна Муглалис. Игорь Стравинский  - Мадс Миккельсен, датский актер, которого мы видели в роли злодея Ле Шиффра из предпоследнего фильма бондианы, «Казино Рояль». Елена Морозова играет роль умирающей от туберкулеза Катерины Стравинской. Большинство актеров - русские, ввиду особенного сюжета, съемочная группа французская.

Вкратце сюжет: Коко Шанель знакомится с Игорем Стравинским на премьере балета «Весна священная» в Париже. Она приглашает композитора вместе с женой Катериной и тремя детьми на свою виллу, чтобы тот мог поработать в тишине. Вместо этого Стравинский погружается в пучину страстей с Коко. Если верить фильму, самая известная оркестровка «Весны священной» была создана именно под влиянием чувства к Шанель, а та в это время под неистовые и пленительные  звуки его рояля работала над собственным шедевром, ароматом духов Chanel № 5. Надо сказать, что документальных подтверждений своего романа Шанель и Стравинский не оставили, но существуют косвенные улики вроде писем Дягилева к ним обоим. Известно, что вторая версия знаменитого балета была поставлена именно на средства Шанель.

Фильм будет демонстрироваться в оригинале, как и на Каннском кинофестивале: все диалоги в нем идут на французском, а в  сценах с нашими актерами звучит русский язык. Для зрителей сделаны субтитры на английском и немецком.

Показ пройдет 2 октября в зале KINO CORSO, начало в 18.30.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.17
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Мадам де Сад» в Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Всего просмотров: 9163
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Всего просмотров: 27425
Какая горнолыжная станция лучшая?
По мнению швейцарской Ассоциации транспорта и окружающей среды, самой высокой оценки удостоился Церматт, а вот Кран-Монтана оказалась на последнем месте за свое небрежное отношение к природе и расписанию рейсовых автобусов.
Всего просмотров: 22017