Непереводимые секреты клоуна | Les secrets intraduisibles d'un clown

Вот он, Kifélozof (photo Philippe Cibille)

«У Красной Шапочки толстая попа и жирные ноги. Вы этого не знали? А вот Дамьен Буве знает. И он их вам покажет. Он знает то, что известно лишь клоунам. Потому что Дамьен Буве – клоун. А также поэт. Рассказчик. Актер. Фокусник. Он знает кое-что и про Белоснежку, и про Деда Мороза, про Крысиного Короля, про тельце бабочки и еще много всякой всячины. Он верит в сказки, при условии, что может делать с ними, что хочет, прячась в своем невидимом костюме ребенка…»

Так представляет приглашенного им артиста директор театра AmStramGram Фабрис Мелькио, а уж ему, наверное, можно верить. Кто же этот поливалентный, как сейчас модно говорить, человек?

Дамьен Буве родился в 1961 году. По окончании Лионской Консерватории драматического искусства начал работать как актер, постепенно познавая значение предметов на сцене и учась ими манипулировать. В 1986 году он создал собственную труппу Voix Off (« Голос за кадром»), члены которой занимаются поиском неизвестных возможностей человеческого тела. Жесты, почти полное отсутствие слов и создание странных предметов собственными силами в итоге привели к появлению театра, возвращающего нас в мир детства со всеми вытекающими отсюда вопросами.

С красным носом или без него, один на сцене Дамьен Буве погружается в детские игры, мечты, страхи, радости и неизбежные, увы, разочарования.

Два спектакля, которые сможет увидеть на этой неделе женевская публика – «Тельце бабочки» (15, 16 и 17 января) и непереводимый, хоть и с русским звучанием «Kifélozof » (19 и 20 января) – очень трудно описать словами, это как раз тот случай, когда лучше один раз увидеть.

Например, Дед  Мороз, первым появляющийся на сцене в «Тельце бабочки», похож на добродушного

Информация из надежного источника: у Красной Шапочки толстая попа! (photo Philippe Cibille)
людоеда или простого обжору, поглощающего все на своем пути. Он одновременно и дед и ребенок, монстр и живое существо, он знаком нам и неизвестен. По ходу спектакля этот ключевой персонаж многократно видоизменяется. В конце концов из слоноподобного Деда в один прекрасный момент появится легкокрылая бабочка, которая, не успев родиться, уже стремится к яркой лампочке…  Вот вам и философская составляющая: не обожжет ли неосторожная бабочка свои крылышки?

Что же касается непереводимого Kifélozof ‘a, то сам Буве затрудняется внятно описать свое детище: «Задумка была такая:  представить себе, что клоун одновременно един и многолик, что это такой ходячий Ноев ковчег, с миром, принадлежащим ему одному и водруженным на сцену. И все это происходит ночью, скорее всего».

Ну что, поняли? Вот именно, и не пытайтесь, лучше пойдите на спектакль.  Правда, должны вас предупредить: философия Дамьена Буве не безопасна. После таких спектаклей кто угодно потеряет сон. Он задает вопросы, на которые вы еще долго будете искать ответы…  С помощью своего тела, голоса,  грима и многочисленных костюмов он создает фантастические и прекрасные миры, настолько пропитанные им самим, что становятся достоянием всех и каждого…


Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 102.89
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Крейцерова соната» Льва Толстого, или женоненавистничество
Предлагаемая вашему вниманию статья профессора Жоржа Нива приурочена к 100-летию со дня смерти Льва Николаевича Толстого, отмечаемому 20 ноября. По этому поводу издательством Syrtes впервые выпущены на французском языке две книги, самым прямым образом касающиеся великого русского писателя.
Всего просмотров: 36062
Наследие Сержа Лифаря пойдет с молотка в Женеве
Аукционный дом Hôtel des Ventes подготовил еще одну сенсацию для всех, кто интересуется русской историей и культурой. Ее можно будет увидеть собственными глазами с 9 по 11 марта 2012 года.
Всего просмотров: 54922