Швейцария – остров в океане | La Suisse - une île au milieu de l'océan

© Musées nationaux suisses. "Глобус по-швейцарски", Guido Nussbaum.

Если в английском названии Швейцарии – Switzerland – убрать начальную буковку S, то Швейцария превратится в страну шуток – Witzerland (по-немецки слово «Witz» означает «шутка»). Именно так и называется выставка, которая открывается в Цюрихе и предложит посетителям краткий обзор истории юмора в Швейцарии. Да-да, не удивляйтесь, существует такой феномен – швейцарский юмор. Даже если он известен гораздо меньше, чем английский или солдатский. Над чем смеются швейцарцы и почему? – именно этот вопрос задали себе организаторы Witzerland. «Дело не только в смехе, но и в менталитете», - комментирует куратор выставки этнолог Вальтер Келлер. Другими словами - скажи мне, над чем ты смеешься, и я скажу, кто ты.

На выставке представлены рисунки, карикатуры, сатирические плакаты и другие произведения пера и мысли швейцарских юмористов. Хотя стили и направления с течением времени менялись, некоторые темы и образы оставались неизменными: например, Швейцария очень часто представлена в виде мирного острова в океане международных разногласий, укрепленного форта, недоступного стихиям, или маленького кораблика в бушующем море.

Одной из основных тем стала политическая сатира. Официальный партнер Witzerland - старейший сатирический журнал немецкой Швейцарии «Nebelspalter»: на выставке можно рассмотреть репродукции карикатур со страниц журнала, самые ранние из которых датируются 1875 годом. Другой эксклюзивный экспонат – собрание карикатур и рисунков Фридриха Дюрренматта, великого швейцарского драматурга и писателя. За литературный талант Дюрренматта неоднократно награждали самыми престижными премиями, среди которых - премии Шиллера и Бюхнера. А вот графическое творчество писателя остается малоизвестным, хотя и заслуживает внимания. Witzerland знакомит посетителей с книгой «Родина на плакате», созданной Дюрренматтом в 1963 году.

Не обошлось и без развлекательной интерактивной части. На многочисленных мониторах, расставленных в залах музея, можно просмотреть отрывки популярных швейцарских комедий. Например, фильмы 1930-х годов с участием легендарного клоуна-музыканта Грока.
Юмор Французской Швейцарии представлен в меньшем объеме, в основном -  рисунками Марсиала Ляйтера и комиксами Зепа, создателя забавного озорного мальчишки Титефа.  

Это совсем не значит, что французская часть Швейцарии отстает от немецкой части по чувству юмора. Просто Швейцарский национальный музей, который принимает выставку, находится в Цюрихе. И это многое объясняет. К тому же возникают чисто лингвистические проблемы: «Шутки - это такое дело... они не переводятся», -  замечает Вальтер Келлер. Одним словом, вечные трудности перевода…

Швейцарский национальный музей

Witzerland: краткая история юмора в Швейцарии 

Musée national suisse
Museumstrasse 2
8021 Zürich
+41 (0)44 218 65 11
kanzlei@slm.admin.ch

 Иллюстрации (сверху вниз):

-Швейцария, символическое изображение

-Клоун Грок

-Титеф, придуманный и нарисованный Зепом 

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 102.89
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Крейцерова соната» Льва Толстого, или женоненавистничество
Предлагаемая вашему вниманию статья профессора Жоржа Нива приурочена к 100-летию со дня смерти Льва Николаевича Толстого, отмечаемому 20 ноября. По этому поводу издательством Syrtes впервые выпущены на французском языке две книги, самым прямым образом касающиеся великого русского писателя.
Всего просмотров: 36062