От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Zibelemärit : луковая ярмарка и свобода промысла | Les oignons en fête à Berne


Вот уже неизвестно точно сколько столетий с завидным постоянством в последний понедельник ноября бернцы отмечают самобытный праздник под названием Zibelemärit. Перевод с бернского диалекта: Zibele - лук, Märit - ярмарка, а вместе  Луковая ярмарка.

Уже в пять утра начинается действо в средневековом Старом городе.  Расставляют столы, открывают рестораны и кафе, а с шести часов здесь можно позавтракать луковый суп, закусывая горячими круглыми пирожками с луком же. Все это неожиданно вкусно и аппетитно, особенно на фоне проморзглого ноябрьского утра…

Рынок – а это весь центр города – представляет собой необычное зрелище:  везде развешаны необыкновенно красиво сплетенные луковые косы из разноцветного, темно-малинового и золотисто-желтого лука. Сверху широкие, они плавно утончаются книзу. Эти косы стоят франков 15-20. Очень красивы венки из осенних цветов, в которые вплетены луковицы. Для детей - гирлянды конфет в форме оранжевых луковичек. К восьми утра улицы и переулки заполняются, звучит  музыка, начинается бернское народное гулянье. Попробуй протиснуться сквозь толпу - тебя тут же заметят... и обсыпят с головы до ног разноцветным конфетти!

С наступлением сумерек гулянье обретает новый масштаб и колорит за счет прибывших в Берн "гостей столицы", а также активизации швейцарской молодежи. Подростки орудуют, помимо конфетти, пестрыми пластмассовыми молоточками. И когда любознательные, но пугливые  бернцы, ценящие утренний зачин праздника, благоразумно  расходятся по домам, на улицы высыпают те, кто не боится рискнуть... то бишь получить удар по голове пластмассовым молоточком, который так и норовит нанести вам лихой тинейджер. Что и впрямь неприятно, особенно если молоточек, вопреки инструкциям, наполнен водой, или еще хуже - песком! Если такой тип в охотничьем задоре атакует ребенка, а тот вдруг как завопит... в общем, не берите детей на Луковую ярмарку вечером!

Уже много лет тянется дискуссия по поводу того, не запретить ли продажу молоточков для Луковой ярмарки? Но лоббисты молоточков всегда побеждают, ссылаясь на свободу промысла... А бернцы упорно празднуют. Из года в год. Каждый последний понедельник ноября. То есть сегодня.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.2
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Швейцарское правительство продлевает мораторий на ГМО
Федеральный совет решил оставить в силе до 2021 года запрет на выращивание генетически модифицированных организмов. За это время он предлагает разработать законодательную базу, которая позволит в будущем разбивать в Швейцарии участки «с ГМО» для производства таких сельскохозяйственных культур.
Всего просмотров: 16725
Пешком из Швейцарии в Германию
На такую поэтическую прогулку приглашают всех любителей пешего туризма организаторы нового маршрута, который соединит живописные просторы кантона Базель-Штадт (Базель Городской) и немецкую землю Баден-Вюртемберг.
Всего просмотров: 16920
Черная пятница в Швейцарии
На этой неделе швейцарские покупатели потратят приблизительно 350 миллионов франков, что на 30% больше, чем в прошлом году. Пик покупательской лихорадки придется на Черную пятницу – 23 ноября, пишет журнал Bilan. Ожидается, что в этот день жители Конфедерации выложат 120 миллионов.
Всего просмотров: 28512