От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Книжная полка

Elena Balzamo : Cinq histoires russes. Editions Noir sur Blanc. Collection Notabilia, 2015

Un retour littéraire et personnel dans notre passé commun à tous.

Quoi de mieux qu’une histoire racontée par la personne qui l’a vécue ? Elena Balzamo nous livre son passé marqué par les peurs et les angoisses de trois générations. Des vies animées par un désir de liberté et brisées par un carcan idéologique. L’auteur grandit en Union soviétique où sa grand-mère, étiquetée « ennemie du peuple », enchaîne séjours en prison et relégations. Son père, désigné comme l’« enfant de l’ennemie du peuple », devient pourtant un scientifique de renom. L’auteur elle-même, malgré une adolescence en apparence heureuse, ressent constamment un malaise et l’envie d’en savoir davantage, de comprendre, ce qui la conduira à étudier les langues, à explorer des mondes nouveaux et insoupçonnés pour ainsi accroître sa liberté intérieure.

« Après cette arrestation eut lieu le mémorable échange entre ma grand-mère et le juge d’instruction.
– Pourquoi cet acharnement ? lui demanda-t-elle. Pensez-vous vraiment qu’après tant d’années de prison, de camp, de relégation, les gens comme moi peuvent encore représenter un danger pour l’État ?

– Un danger, non, lui répondit placidement le juge. Mais les gens de votre espèce ont une mémoire, et c’est de cela que nous ne voulons pas ! »

Elena Balzamo, née à Moscou, vit aujourd’hui en France. Spécialiste des littératures scandinaves et russe, traductrice, essayiste, elle dirige un séminaire de traduction littéraire suédois-français à Paris. Elle a dirigé le Cahier de l’Herne consacré à Strindberg. Elle a reçu le Prix de traduction de l’Académie suédoise 2001 et le Prix Sévigné Étranger 2010-2011.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.2
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

В Женеве - «Русский Дом» и «Русский день»
С 2 по 6 апреля в выставочном комплексе ПалЭкспо проходит крупнейшая в мире международная выставка изобретений и новых технологий, в которой Россия традиционно принимает активное участие. 3 апреля на выставке устраивается «День России».
Всего просмотров: 8166
Государственная Дума РФ готовится к обновлению

18 сентября 2016 года состоятся выборы в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации - нижнюю палату парламента, высший законодательный орган власти в России. За разъяснениями о том, как они организованы и каким образом в них могут принять участие российские граждане, находящиеся в Швейцарской Конфедерации, мы обратились к заведующему консульским отделом Посольства России в Швейцарии А.П.Стукову.

Всего просмотров: 12835