От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Книжная полка

Elena Balzamo : Cinq histoires russes. Editions Noir sur Blanc. Collection Notabilia, 2015

Un retour littéraire et personnel dans notre passé commun à tous.

Quoi de mieux qu’une histoire racontée par la personne qui l’a vécue ? Elena Balzamo nous livre son passé marqué par les peurs et les angoisses de trois générations. Des vies animées par un désir de liberté et brisées par un carcan idéologique. L’auteur grandit en Union soviétique où sa grand-mère, étiquetée « ennemie du peuple », enchaîne séjours en prison et relégations. Son père, désigné comme l’« enfant de l’ennemie du peuple », devient pourtant un scientifique de renom. L’auteur elle-même, malgré une adolescence en apparence heureuse, ressent constamment un malaise et l’envie d’en savoir davantage, de comprendre, ce qui la conduira à étudier les langues, à explorer des mondes nouveaux et insoupçonnés pour ainsi accroître sa liberté intérieure.

« Après cette arrestation eut lieu le mémorable échange entre ma grand-mère et le juge d’instruction.
– Pourquoi cet acharnement ? lui demanda-t-elle. Pensez-vous vraiment qu’après tant d’années de prison, de camp, de relégation, les gens comme moi peuvent encore représenter un danger pour l’État ?

– Un danger, non, lui répondit placidement le juge. Mais les gens de votre espèce ont une mémoire, et c’est de cela que nous ne voulons pas ! »

Elena Balzamo, née à Moscou, vit aujourd’hui en France. Spécialiste des littératures scandinaves et russe, traductrice, essayiste, elle dirige un séminaire de traduction littéraire suédois-français à Paris. Elle a dirigé le Cahier de l’Herne consacré à Strindberg. Elle a reçu le Prix de traduction de l’Académie suédoise 2001 et le Prix Sévigné Étranger 2010-2011.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.11
CHF-RUB 102.7
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

«Мадам де Сад» в Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Всего просмотров: 9163
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Всего просмотров: 27424
Какая горнолыжная станция лучшая?
По мнению швейцарской Ассоциации транспорта и окружающей среды, самой высокой оценки удостоился Церматт, а вот Кран-Монтана оказалась на последнем месте за свое небрежное отношение к природе и расписанию рейсовых автобусов.
Всего просмотров: 22016