Женева
Швейцария собирается принять больше беженцев из Сирии
| La Suisse peut accueillir plus de réfugiés syriens
Мишель Казачкин: «У меня русский генотип и французский фенотип»
| Michel Kazatchkine «J’ai un génotype russe et un phénotype français»
Ставка по ипотечным кредитам ниже – арендная плата меньше
| Le taux hypothécaire de référence baisse – le loyer le suit
Житель Женевы претендует на пост президента Алжира
| A Geneva-based politician to run for Algerian presidency
Рейтинг самых дорогих городов мира для экспатов
| Classement expatriés: quelle est la ville la plus chère du monde
Надо ли исключать из школы за ношение платков?
| Should schoolchildren be expelled for wearing head cover?
Западноафриканские пираты дорого обходятся Женеве
| La piraterie ouest-africaine coûte cher à Genève
Женевские ученые стараются победить расстройства речи у детей
| Les scientifiques de l’Unige étudient les troubles du language enfantins
Соглашение, которое заставило французов бежать в Швейцарию
| L'accord qui fait fuir les Français en Suisse
За что швейцарские работодатели не любят французов?
| Pourquoi les patrons suisses ne veulent pas employer des Français?
Прямым рейсом из Женевы в Санкт-Петербург и обратно
| Direct flight Geneva - Saint-Petersburg is now a reality
«Подающие сигнал тревоги» должны получать статус беженцев в Швейцарии
| Un statut de réfugié en Suisse aux lanceurs d'alerte
Преступления в Романдской Швейцарии за последние 200 лет
| Crimes les plus retentissants de la Suisse romande
Стандартной модели можно доверять, подтвердил ЦЕРН
| Le Modèle standard tient la route, prouve le CERN