От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Досье

COVID-2019

Мир переживает беспрецендентную в новейшей истории ситуацию, имя которой - Covid-19. Появившийся в Китае коронавирус смог проникнуть за Великую китайскую стену и к марту 2020 года парализовать жизнь в Европе, привести к биржевому краху и самоизоляции Америку. Маленькая Швейцария оказалась в эпицентре событий, за которыми ежедневно следит Наша Газета. Увы, публикаций накопилось столько, что потребовалось создать специальное досье.

«Ни одна страна не знает, сколько людей на самом деле заражено» | «Aucun pays ne sait combien de personnes sont réellement infectées»

Об этом заявил на состоявшемся во вторник в Берне брифинге руководитель отдела по преодолению кризисных ситуаций и международному сотрудничеству Федерального департамента здравоохранения (OFSP) Патрик Матис.

Коронавирус: более 1000 новых случаев за сутки | Coronavirus: plus de 1000 nouveaux cas

Количество заболевших Covid-19 в Швейцарии продолжает расти. Больше всего случаев заболевания по отношению к общему числу жителей зарегистрировано в кантонах Тичино, Во и Базель-городской.

COVID-19: о «низменности характера» и санкциях за угрозу общественному здоровью | COVID-19: sur "la bassesse de caractère" et les sanctions pour les délits contre la santé publique

Уже неделю – и никто не знает, как долго это продлится – мы живем в новых реалиях, привыкая к меняющейся каждый день ситуации. Кантональные власти и федеральное правительство регулярно объявляют о новых мерах борьбы с коронавирусом и о новых ограничениях. Швейцария не видела ничего подобного со времен Второй мировой войны.

Коронавирус: кого будут лечить? | Coronavirus: qui sera traité?

Швейцарская академия медицинских наук (ASSM) и Швейцарское общество интенсивной терапии (SSMI) дополнили указания, которыми должны руководствоваться врачи, если отделения реанимации и интенсивной терапии окажутся переполненными.

Когда музы молчат | Inter anna silent Musae

В нынешней чрезвычайной ситуации политики все чаще говорят о войне, о войне с невидимым врагом – коронавирусом. Привычная культурная жизнь в Швейцарии замерла, но не умерла: креативные люди находят креативные решения. И мы им аплодируем!

Тысячи швейцарцев застряли за границей из-за коронавируса | Des milliers de Suisses sont coinсés à l'étranger à cause du coronavirus
В настоящее время множество швейцарских путешественников и предпринимателей находятся в разных странах. Министерство иностранных дел (DFAE) Конфедерации рекомендует им вернуться на родину, но сделать это придется за свой счет.
Карантин в водуазской деревне | La quarantaine dans un village vaudoise

Постоянный читатель и периодический автор Нашей Газеты поделился наблюдениями за происходящим в коммуне Блоне, расположенной над Веве. Предлагаем и другим последовать его примеру – каждый опыт в эти дни представляет интерес.

О духе и букве | L’esprit et la lettre

Вчера, впервые за 13 лет существования, редакция Нашей Газеты получила обвинения в введении в заблуждение читателей, распространении fake news и содействии панике. Наш ответ.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 98.85
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Роза ветров

На русском языке вышла книга Ильмы Ракузы «Мера моря», получившая в 2009 году Швейцарскую книжную премию. О немецкоязычном издании мы уже писали. В мае 2015-го автор представила русский перевод в Санкт-Петербурге, в октябре ее ждут на литературном фестивале в Одессе.

Всего просмотров: 15436
«Черный понедельник» для богачей и не только
Согласно индексу Bloomberg Billionaires, всего за один день самые богатые люди мира потеряли около 124 миллиардов долларов в результате обвала фондовых бирж. Однако они могут так же быстро покрыть свои убытки, считает профессор Университета Лозанны (Unil). По его мнению, лучше побеспокоиться о состоянии пенсионных фондов и начинающих предпринимателях.
Всего просмотров: 13890
Два брата, два города

Сегодня поступает в продажу выпущенная лозаннским издательством Noir sur Blanc книга «Братья Хенкины. Фотографии Ленинграда и Берлина». Это стало возможным прежде всего благодаря внучке ее героев, Ольге Вальтер, вывезшей из России в Швейцарию уникальный архив. Появлению книги предшествовала выставка фотографий «Братья Хенкины: открытие. Люди Ленинграда и Берлина 1920–1930-х годов» в Государственном Эрмитаже в 2017 году и представление работ братьев Хенкиных на международном фестивале фотографии Street Photo Milano в мае 2019-го.

Всего просмотров: 13987