От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

CULTURE

Валькирии кружат над Цюрихом | Valkyries over Zurich
В Кунстхаусе открылась экспозиция, посвященная театральным и оперным постановкам по произведениям Рихарда Вагнера, чье 200-летие отмечается в этом году.
В очереди за оперой | Queuing for opera
Очереди не вяжутся с имиджем слишком благополучной, с точки зрения некоторых ее соседей, Швейцарии. Но оказывается, что это характерное для Советского Союза явление не чуждо и ей.
Да здравствует Рахманинов! | Viva Rakhmaninoff!
На такой бравурной ноте завершился вчера в Женеве «Цикл Рахманинова», задуманный и реализованный дирижером Неэме Ярви, пианистом Александром Гаврилюком и Оркестром Романдской Швейцарии.
Из Канн в Женеву | From Cannes to Geneva
Если вы не успели посетить самый знаменитый кинофестиваль, не расстраивайтесь. На этой неделе в кинотеатре Grütli представят программу независимого кино.
Вечные искания Дениса Киселева | Eternal strivings of Denis Kiselev
В женевской галерее Galerie S.M.A. открылась выставка картин российского художника, долгое время плодотворно работавшего в Швейцарии. Экспозиция посвящена выходу первого каталога.
Музыка Феликса Вайнгартнера прозвучала в Москве | Felix Weingartner's music performed in Moscow
29 мая в Концертном зале им. П.И.Чайковского скрипачка Алена Баева и Камерный оркестр Musica Viva под управлением Александра Рудина впервые в России исполнили Скрипичный концерт, ор. 52 соль мажор композитора, которого швейцарцы считают своим.
«Синдром Орфея» на ХI Международном театральном фестивале им. А.П. Чехова | «Orpheus Syndrome» at the XI Chekhov International Theatre Festival
С лозаннской сцены Театра Види спектакль Владимира Панкова перебрался на московскую, дав нам возможность познакомить вас с его восприятием московским критиком.
«Расстрелян в тот же день» | "Executé le même jour"
Женевский критик делится своими впечатлениями от книги «Большой террор в СССР в 1937-1938 годах», вышедшей в лозаннском издательстве Editions Noir sur Blanc под редакцией польского фотографа и журналиста Томаса Кижни.
Российское кино на фестивале в Базеле | Russian movies in Basel
В конкурсной программе кинофестиваля «Bildrausch» сразу несколько российских игровых и документальных картин. Также будет представлена ретроспектива фильмов Марлена Хуциева. Прославленный режиссер примет участие в церемонии открытия и проведет мастер-класс.
Под знаком Рахманинова | Sous le signe de Rakhmaninoff
Вчера в Люцерне завершился международный музыкальный фестиваль «Волшебное озеро», в рамках которого нескольким пианистам выпала честь поиграть на рояле великого русского композитора, 140-летие со дня рождения которого отмечается в этом году.
«Белая смерть» за стеклом музейной витрины в Лозанне | Le sel à l’honneur dans un musée de Lausanne
В лозаннском «Музее руки» (Musée de la main) открылась выставка, рассказывающая о соли и ее роли в жизни человеческого общества. В течение летних месяцев выставка попутешествует по стране, пройдет ряд конкурсов, концертов, лекций.
В Швейцарии пройдет фестиваль российского кино и не только | A new festival of films from Russia and beyond announced in Switzerland
Сегодня в Каннах представят новый кинофестиваль, который пройдет в Женеве и Лозанне с 21 по 29 сентября. В программе фильмы, созданные за последние два года на постсоветском пространстве.
«Любовь втроем» в Женеве | "L'Amour à trois" à Genève
28 мая второй концерт из цикла «Хорошо темперированные сезоны» предлагает оригинальную музыкальную программу, полную юмора в исключительно классическом обрамлении.
Дракон прилетит в Женеву | Dragon comes to Geneva
В Театре Марионеток 22 мая состоится премьера спектакля «Опера Дракона» Хайнера Мюллера, вдохновленного пьесой Евгения Шварца «Дракон».
«Семь мелодий для циферблата» | "Seven Melodies for the Dial"
Для своего первого концерта в Швейцарии молодая российская пианистка Ольга Домнина выбрала сочинение «на часовую тему» композитора Владимира Генина, единственного ученика Георгия Свиридова.
Ученики Марка Пекарского пошумят в Босвиле | Mark Pekarski's students will make noise in Boswil
Известный своими художественными традициями Boswiler Künstlerhaus объявил о проведении Первых международных курсов для исполнителей на ударных инструментах. Вести мастер-классы приглашен легендарный российский перкуссионист, а молодым участникам из России предоставляются скидки.
Мандельштам - поэт-пария | Mandelstam le poète, le paria
В швейцарском издательстве вышла во французском переводе изумительная книга "Осип Мандельштам. Четвертая проза и другие тексты (1922-1929)".
На берегу «Волшебного озера» | On the shore of Zaubersee
Накануне второго музыкального фестиваля со сказочным названием «Zaubersee», который пройдет в Люцерне с 22 по 26 мая, мы, по сложившейся уже традиции, предлагаем вам «подслушать» разговор двух его создателей.
Европейцы вновь взялись за «Исповедь» Бакунина | La «Confession» de Bakounine sera relue en Europe
В этом месяце на французском языке выйдет из печати книга «Исповедь» («Confession») одного из столпов мирового анархизма - Михаила Александровича Бакунина, который значительную часть своей деятельности проводил в Швейцарии и где его помнят до сих пор.
В Баку через Эвиан | A Bakou via Evian

Французский город, расположенный в 40 минутах езды от Женевы, стал одним из этапов выставки «Культурные ценности жемчужины Кавказа: Азербайджан».

Эдуард Кочергин: «Я не писатель, я – театральный художник» | Eduard Kotcherguine: «Je ne suis pas écrivain, je suis peintre de théâtre»

На проходившем на прошлой неделе в Женеве Книжном салоне франкоязычной публике была представлена книга театрального художника из Санкт-Петербурга Эдуарда Кочергина «Крещенные крестами». В конце мая в России увидит свет его третья книга – «Записки планшетной крысы».

Вокруг света с женевским путешественником Альфредом Бертраном | Autour du monde avec le voyageur genevois Alfred Bertrand
Со 2 мая по 30 сентября в женевском парке Бертран проходит фотовыставка под названием «Экзотичные снимки». На старинных фотографиях представлены жители Юго-Восточной Азии, Америки и Океании такими, какими их увидели европейцы в то время, когда фотография делала первые шаги.
Детская опера Цезаря Кюи на женевской сцене | "Le Chat Botté" de César Cui au Grand Théâtre de Genève
Малоизвестное произведение русского композитора в оркестровке его молодой коллеги Елены Лангер, сделанной специально для Оркестра Collège de Genève, будет представлено швейцарской публике благодаря финансовой поддержке Фонда Нева.
Гала-концерт Ульяны Лопаткиной и ее друзей в Лозанне | «Uliana Lopatkina & Friends» se présentent à Lausanne
Звезда Мариинского театра и всего мирового балетного небосклона блеснет на сцене Лозаннского оперного театра всего один раз, 17 мая. Этот вечер – подарок Почетного консульства России в Лозанне всем балетоманам.
Лагерный жаргон на языке Расина | Le jargon des camps dans la langue de Racine

Незадолго до приезда Эдуарда Кочергина на женевский Книжный салон его книга «Крещенные крестами» вышла во французском переводе в лозаннском издательстве Noir sur Blanc.

Программа джазового фестиваля в Монтрё: наследие Клода Нобса | Montreux Jazz Festival Program: Claude Nobs heritage
Один из самых ожидаемых музыкальных фестивалей Швейцарии наконец опубликовал программу. Компанию мировым поп-звездам составят выдающиеся молодые джазовые музыканты. С этого года на фестивале снова проводится конкурс гитаристов, который теперь называется Socar Montreux Jazz Electric Guitar Competition.
Танцуй, Швейцария, танцуй! | La Suisse danse
C 3 по 5 мая Швейцария преобразится: в восьмой раз на улицах и площадях, в концертных залах и парках, в культурных центрах и театрах, в барах и даже супермаркетах страны пройдет яркий и захватывающий «Праздник танца».
Судьбы книг и людей переплелись в Музее Бодмера | Destins des livres, destins des hommes : une exposition à la Fondation Martin Bodmer
В женевском Музее Бодмера открылась выставка Le Lecteur à l’œuvre («Читатель за работой»), которая рассказывает о влиянии читателей на восприятие опубликованной книги. Выставка подготовлена при содействии Женевского университета и EPFL.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 98.11
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Федеральный суд Швейцарии недоволен условиями принудительной высылки
Регулярно нелегальные мигранты, пойманные на территории Швейцарии, отправляются на родину спецрейсами. Тем, кто не согласен добровольно покидать страну, вкалывают сильные успокоительные и привязывают к креслу.
Всего просмотров: 15873
Пряник прянику рознь
Läckerli – традиционное швейцарское лакомство, идеальное для рождественского стола. Однако единого рецепта знаменитого пряника не существует: если в базельском варианте миндаль, орехи и цукаты нарубают крупно, в Берне ингредиенты измельчают до порошка, если в Санкт-Галлене и Аппенцелле в тесто добавляют молоко, то цюрихские «лекерли» делают на основе марципана…
Всего просмотров: 36097