От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

«Евангелие от детства» | « L’essentiel est invisible pour les yeux »

Симпатичный Маленький Принц © Dani Fehr

Долгое время о гибели лётчика, писателя Антуана де Сент-Экзюпери  было ничего не известно. В конце 90-х годов в море вблизи Марселя был найден браслет с надписями: «Antoine», «Consuelo» (имя жены писателя). На этом браслете значился также адрес издательства, публиковавшего его книги. В 2003 году в указанном районе специалистами были обнаружены и подняты с 70-метроаой глубины фрагменты самолёта. На одном из них сохранился бортовой серийный номер 2734-L, соответствующий самолёту  Локхид P-38 , - (самолёт дальней фоторазведки). Этим самолётом управлял в1943 году пилот Антуан де Сент-Экзюпери.  

Сцена из спектакля

Поиск продолжался. И в 2008 году в прессе было опубликовано сообщение:  немецкий ветеран люфтваффе 88-летний Хорст Рипперт заявил о том, что именно он сбил самолет Антуана Сент-Экзюпери.  Добавив, что, если бы он знал, что за штурвалом –  автор «Маленького принца», не стал бы его не убивать.
Эти слова немецкого солдата стали для режиссера Театра Сценической Классики (www.theater-studio.ch) Людмилы Майер-Бабкиной  импульсом в выборе материала для постановки. «Нам видится очень важным  посредством театра вести диалог с публикой. Не просто развлечь, но сказать со сцены о чём-то, что касается нас всех, и  что необходимо знать», говорит она.

- Когда мы с актёрами перечитали все книги писателя, мы благодарили друг друга за то, что неожиданно для себя прикоснулись к удивительному видению мира автора, во  взрослой жизни которого, связанной с каждодневным риском, зеркально отражается память о Детстве. – рассказывает Людмила. - Его взрослые герои способны находится в мире детей, а маленькие герои наделены планетарным сознанием. Наверное, поэтому философскую сказку «Маленький принц» называют  «Евангелие от детства». В ней заключена мудрость мира.

Ансельм Бурр и Людмила Майер-Бабкина
Вот некоторые выдержки из книги:

Дети должны быть очень снисходительны к взрослым.

Когда даёшь себя приручить, потом случается и плакать.

Светильники надо беречь: порыв ветра может их погасить…

... Есть такое твердое правило: встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету.

Мы в ответе за тех, кого приручили.

Будь то дом, звезды или пустыня – самое прекрасное в них то, чего не увидишь глазами.

Глазами не увидишь истину: зорко одно лишь сердце.

Состав участников спектакля интернациональный, но половину его составляют русскоговорящие артисты. «Нам дорого это наше творческое содружество. Наши спектакли  - это результат обоюдного стремления понимать друг друга», подчеркивает Л. Майер-Бабкина.  

Постановка была осуществлена при поддержке российских и швейцарских  спонсоров, а также  известного здесь cвященника Ансельма Бурра, предоставившего для премьерного спектакля помещение одного  из красивейших замков Швейцарии и лично участвовавшего в оформлении сцены. В своём приветственном слове перед премьерой, состоявшейся 27 декабря, господин Бурр сказал, что он делает это во имя мира и большего взаимопонимания друг друга.   

Если Вы не побывали на премьере, то еще успеете увидеть спектакль в январе:

Воскресенье, 10  01 um 17.00 Fasson-Bühne – Lachen. Bahnhofplatz 10. Lachen

Суббота, 16. 01 um 15.00  Zentrum Karl der Grosse, Kirchgasse 14, 8001 Zürich

Воскресенье, 17. 01 um 15.00  Zentrum Karl der Grosse, Kirchgasse 14, 8001

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.17
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

«Мадам де Сад» в Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Всего просмотров: 9163
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Всего просмотров: 27425
Какая горнолыжная станция лучшая?
По мнению швейцарской Ассоциации транспорта и окружающей среды, самой высокой оценки удостоился Церматт, а вот Кран-Монтана оказалась на последнем месте за свое небрежное отношение к природе и расписанию рейсовых автобусов.
Всего просмотров: 22017