От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Мама, Бог и Любовь | La Mère, Dieu et l’Amour

Людмила Майер-Бабкина с участниками спектакля (Фото Франциски Т. Шмид)

Судьба режиссёра Людмилы Майер-Бабкиной типична для профессионально состоявшегося  в Швейцарии человека: после ГИТИСа и работы на кафедре у легендарного Анатолия Эфроса, на радио, в театре им. Станиславского карьера на родине, пауза длиной в 2 года после переезда и трудное, но тем более важное возвращение в профессию. Удаётся это далеко не всем, здесь Людмила немного везунчик. Однако мы-то знаем, что удача сопутствует сильным.

Театру сценической классики, созданному и руководимому Людмилой Майер-Бабкиной, уже семь лет. Театр мультинациональный, но с русской режиссурой.
- Сила русской школы – в её интернациональности, - говорит режиссёр. – Она способна впитывать в себя всё лучшее из других источников и тем самым постоянно обновлять себя.

Тем не менее театр сценической классики отнести к чисто русской школе сложно. Налицо элементы синтеза с минималистским западноевропейским театром. Может именно это имела в виду Людмила, говоря о насыщении русской школы из иных источников? Мы можем убедиться в этом, придя на очередную премьеру театра - спектакль "Месяц отражался в серебряном озере" по пьесе московского драматурга Елены Петровской.

Пьеса эта неожиданна для традиционной русской драматургии. История замешана на большом Обмане и стечении невероятных обстоятельств. Мать растит сына 17 лет и устаёт от него. Пропасть в отношениях между ними неумолимо расширяется. Настаёт момент, когда мать хочет избавиться от сына и пользуется ситуацией прошлых лет: когда-то она воспитывала вместе со своим сыном ещё одного ребёнка. Больного, взятого из приюта. Рождённого актрисой. Отец ребёнка отдал его в приют, чтобы не разрушать своей жене карьеру. Ей же он сообщил, что ребёнок умер. И Августа воспитывала двоих детей, которые росли как братья. В один прекрасный (или грустный) день одна бездетная чета из Англии забрала больного ребёнка себе, разлучив детей. Тогда-то и начались проблемы Августы с родным сыном...

Пересказывать дальше нет смысла. Изощрённая интрига преподносится опосредованно, как бы сквозь действие, которое само по себе сюжета почти не имеет. Но именно в эту бессюжетную ткань искусно вплетена затейливая психологическая или, если угодно, психиатрическая драма. Чувства преувеличены и литературны, но чуть позже становится понятно, что на самом деле авторы просто показали их через большое увеличительное стекло.
Важную роль в спектакле играют темы Обмана и Самообмана. Обман разрушает связи между близкими некогда людьми. Но когда героиня-актриса получает своего "умершего" мальчика и отдаёт ему всю свою нерастраченную материнскую любовь, налицо самообман. Но самообман этот оказывается способным вылечить, восстановить разрушенную было психику молодого человека.

Мама. Бог. Любовь. В этих важных понятиях прячется ключ к пониманию спектакля. Сама режиссёр называет свой спектакль "наброском, сделанным детской рукой". Что ж, детские наброски зачастую превосходят творения маститых художников, а такие гении-мудрецы, как Пауль Клее, и вовсе находили в них источник собственного вдохновения.

В спектакле заняты швейцарские актрисы Myrtha Zeferina-Fessler, Manuela Caranci и молодой русский актёр Александр Чернышов, для которого это первая главная роль в его карьере.

Спешите, спектакль будет идти только три вечера!

Спектакли состоятся:
Понедельник    18.09.2009        20.00        Премьера
Вторник           19.09.2009        20.00
Среда              20.09.2009        20.00

По адресу: Casino-Saal Aussersihl/Theater Hora Zueriwerk,
Rotwandstrasse 4
CH-8048 Zurich
Трамвай 2 и 3. Остановка: Bezirksgebaeude

Билеты:

Billettzentrale BiZZ. Stadthausquai 17 8001 Zuerich.
Tel. +41 (0)44 221 22 83

Migros Migros City Zuerich, Loewenstrasse 31-35, 8001 Zuerich


TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.2
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Государственная Дума РФ готовится к обновлению

18 сентября 2016 года состоятся выборы в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации - нижнюю палату парламента, высший законодательный орган власти в России. За разъяснениями о том, как они организованы и каким образом в них могут принять участие российские граждане, находящиеся в Швейцарской Конфедерации, мы обратились к заведующему консульским отделом Посольства России в Швейцарии А.П.Стукову.

Всего просмотров: 12836
Швейцарские компании раскроют зарплаты?
Согласно поправкам к Закону о равенстве между женщинами и мужчинами, которые недавно были вынесены на обсуждение, швейцарские работодатели, нанимающие не менее 50 сотрудников, должны будут раз в четыре года анализировать зарплаты.
Всего просмотров: 12654