Количество ночевок в отелях за летний сезон, с мая по октябрь 2013 года, увеличится на 0,7% по сравнению с прошлым годом, считают сотрудники исследовательского центра BAK Basel. Этот рост обеспечат как швейцарские, так и иностранные туристы.
|
Au courant de cette saison d’été (mai 2013 à octobre 2013), le nombre de nuitées hôtelières progressera de 0,7% par rapport à la saison d’été 2012, selon une étude menée par le BAK Basel. Cette progression sera vraisemblablement autant portée par la demande intérieure que par la demande internationale.
Зимний сезон 2012-2013 года наконец-то стал глотком свежего воздуха для швейцарского гостиничного бизнеса. По последним оценкам, количество ночевок за этот период выросло на 1%, правда, в основном за счет швейцарских туристов. Что касается летнего сезона, то исследователи ожидают значительное улучшение ситуации, особенно, если учесть прошлогодний спад в гостиничном бизнесе (-2,2% количества ночевок по сравнению с 2011 годом). Предполагается, что в 2014 и 2015 годах рост составит 3-5%, что позволит вернуть утраченные за последние пять лет позиции. Правда, неблагоприятные для развития туризма экономические предпосылки – сильный франк и кризис в зоне евро – пока не исчезли. Поэтому улучшать состояние швейцарского туристического сектора, по мнению авторов исследования, будут путешественники из дальних и активно развивающихся стран.
«Добро пожаловать в Давоси»
По оценкам Suisse Tourisme, в 2012 году Швейцарию посетили от 830 000 до 840 000 китайских туристов. По информации швейцарской газеты NZZ
До сих пор туристы из Китая отдавали предпочтение крупным городам: Цюриху, Интерлакену, Женеве, Люцерну, где благодаря притоку потенциальных клиентов на главных улицах один за другим открывались многочисленные часовые магазинчики. Однако Suisse Tourisme рассчитывает в скором времени привлечь китайских туристов и в другие регионы, в частности, на горнолыжные станции.
Готовясь к наплыву путешественников из Поднебесной, Ассоциация Hotelleriesuisse еще в прошлом году выпустила брошюру для работников гостинничного бизнеса, в которой содержатся рекомендации и основные сведения о китайской культуре. Кроме объяснений, как правильно произносить китайские имена и фамилии, а также здороваться и прощаться по-китайски, брошюра содержит советы, как адаптировать звучание названий швейцарских городов в привычные для китайского уха Давоси, Люсайен или Шаонюфенг (Юнгфрауйох).
Впрочем, представители Suisse Tourisme отмечают, что шуточные ролики не могут нравиться всем без исключения, – все зависит от чувства юмора. Те, кто симпатизируют Себи и Паулю, отмечают, что они представляют собой идеальных туристов, успевших погулять в ночных клубах, посетить рестораны высокой кухни и вернуться домой – готовить Швейцарию к летнему сезону.
Предлагаем и вам посмотреть несколько приключений Себи и Пауля, в этом году принимающих у себя на родине таких же «первобытных» друзей из Австралии, в стиле Данди по прозвищу «Крокодил».
Кампания 2011 года «Швейцария - это не только горы»:
В Швейцарии повышается число заболеваний от воздействия асбеста. В ближайшие годы сотни людей могут погибнуть от вредоносного влияния тонковолокнистого минерала. При этом пострадавшим трудно добиться выплаты компенсации.
Швейцария продолжает принимать украинских беженцев, и хотя на эту тему в Нашей Газете уже публиковалось много материалов, мы позволим себе напомнить некоторые факты, а также подвести некоторые итоги, естественно частичные, поскольку ситуация меняется постоянно.
Dans le cadre du cycle de conférences, un événement consacré au cinquantième anniversaire de la publication de L'Archipel du Goulag d'Alexandre Soljenitsyne, directrice exécutive de la société Memorial Internationale, est intervenue à la Fondation Jan Michalski, à Montricher.