От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Спасение утопающих – дело рук самих утопающих | Braderie 2009

В Биле/Бьенне летний праздник
Тридцатые годы двадцатого века Биль/Бьенн переживал тяжело. Экономический кризис означал для тогда небольшого двуязычного города массовые закрытия фирм и магазинов, повсеместные сокращения рабочих мест, растущую безработицу. Возможности кардинально исправить положение не было, но попытки это сделать предпринимались, и идей было много. Одна из них, принадлежащая владельцу парфюмерного магазина, Miggi Tièche, была воплощена в жизнь и невольно  положила начало многолетней городской традиции «Braderie», быстро переросшей из обычной барахолки в нечто гораздо большее.

Вот как это произошло: в одни прекрасные майские выходные 1936 года владельцы городских магазинов, лавочек, кафе и ресторанов вышли со своими товарами на улицы города  и превратили их в весёлую ярмарку с лотереей, гастрономическими сюрпризами и многочисленными развлечениями. Артисты и музыканты, городские клубы и общества по интересам также приняли участие в городском празднике, каждая площадь стала сценой для певцов, фокусников, музыкантов, кабаретистов. Газеты того времени откликнулись на это событие так: «Город Биль не сдаётся», «Мы боремся с кризисом!», «Биль не даст себя похоронить!» Эмблемой Braderie стал кукарекающий петух, предвестник светлых времён, птица задорная, смелая и с характером.

Идея городского праздника-ярмарки оказалась актуальной и потому живучей, она  продолжается, с перерывом на годы Второй мировой войны, до сих пор.  

В программе Braderie 2009: выступление на площадях города певцов, групп и оркестров всевозможных направлений, от фольклора до рэпа, дневные и ночные танцы на улицах с участием любимых городских диджеев, большая лотерея с призами на сумму 70 000 франков, луна-парк, колесо обозрения на вокзальной площади, тысячи уличных стендов и прилавков, разнообразнейшие ресторанчики и кафешки под открытым небом.

Город Биль не сдался в 1930-е годы,  переживёт и экономический спад 2009! Приезжайте в Биль на летний антикризисный праздник Braderie!

Подробная информация на французском и немецком языках здесь
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.11
CHF-RUB 102.7
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

«Мадам де Сад» в Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Всего просмотров: 9163
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Всего просмотров: 27424
Какая горнолыжная станция лучшая?
По мнению швейцарской Ассоциации транспорта и окружающей среды, самой высокой оценки удостоился Церматт, а вот Кран-Монтана оказалась на последнем месте за свое небрежное отношение к природе и расписанию рейсовых автобусов.
Всего просмотров: 22016