От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Скульптура как вечное движение | Sculpture comme un perpetuum mobile

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Цыганские гобелены и универсальная красота | Tapisseries tsiganes et beauté universelle

В Художественном музее Люцерна переосмысляют свою коллекцию, а заодно проводят несколько любопытных выставок. Рассказываем о том, почему это обязательно стоит увидеть.

Facebook
Дмитрий Петров: «У героев тоже есть родители» |

Как уже знают многие читатели Нашей Газеты, 5 мая писатель будет в гостях у Русского кружка https://nashagazeta.ch/event/35132 Женевского университета. Если вы еще сомневаетесь, идти или нет, прочитайте это интервью.

«Против бесчувственной машины» | « Contre une machine insensible »

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

TECHNO | TECHNO

Идущая в Национальном музее Швейцарии в Цюрихе проливает свет на все грани этого движения в музыке: даже самые ревностные его поклонники наверняка узнают что-то интересное.

Дмитрий Петров: «У героев тоже есть родители»

Как уже знают многие читатели Нашей Газеты, 5 мая писатель будет в гостях у Русского кружка https://nashagazeta.ch/event/35132 Женевского университета. Если вы еще сомневаетесь, идти или нет, прочитайте это интервью.

Виньетка будет стоить 100 франков с 2015 года | La vignette coûtera 100 francs dès 2015
Стоимость виньетки вырастет более чем в два раза через два года. Федеральный совет обещает, что повышение цены будет направлено на содержание и расширение действующей дорожной сети.
Люкс из отходов | Luxe from waste
Потомственный бизнесмен из Люцерна Андре фон Моос начал производство эксклюзивных письменных принадлежностей, которые сам он считает, в первую очередь, ювелирными изделиями. И не без оснований, ведь в производстве одной ручки von Moos может использоваться до 180 бриллиантов.
В Швейцарии есть сыр, шоколад и Томас Миндер | In Switzerland we have cheese, chocolate and Thomas Minder
Имя швейцарского политика за считанные часы облетело весь мир. Инициатор проекта об ограничении доходов топ-менеджеров, Миндер не просто обрел славу, он превратился в символ.
Маленькие мамы: акселерация или болезнь? | Petites mères: accélération ou maladie ?
В последние годы в мировой прессе все чаще мелькают заголовки о том, что маленькие девочки становятся матерями. Ученые говорят о «девичьей акселерации» - пубертатный период наступает сейчас у девочек значительно раньше. Комментарии швейцарских педиатров.
"Пьянству - бой!", швейцарский вариант | La Suisse lutte contre l'alcoolisme à sa manière
Проект закона об алкоголе продолжает вызывать дебаты. Совет кантонов примет решение 20 марта. В центре обсуждения – так называемый «ночной режим», предусматривающий запрет на продажу магазинами спиртного с 22.00 до 6.00 утра.
Скромный триумф мелкого предпринимателя | Le triomphe modeste du petit patron
«Да здравствует демократия!» - воскликнул Томас Миндер, узнав о результатах референдума 3 марта. Предприниматель из Шаффхаузена не тратит время на то, чтобы радоваться победе. Портрет трудоголика с крутым характером, который победил экономическую элиту.
Женева – вечная стройка | Geneva under constant construction
В понедельник на пресс-конференции в Швейцарском клубе прессы были представлены самые крупные строительные проекты международной Женевы. Ответственные чиновники объяснили, как распределяются средства, и какие перспективы ждут город.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.18
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

«Мадам де Сад» в Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Всего просмотров: 9167
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Всего просмотров: 27428
Какая горнолыжная станция лучшая?
По мнению швейцарской Ассоциации транспорта и окружающей среды, самой высокой оценки удостоился Церматт, а вот Кран-Монтана оказалась на последнем месте за свое небрежное отношение к природе и расписанию рейсовых автобусов.
Всего просмотров: 22020