От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Скульптура как вечное движение | Sculpture comme un perpetuum mobile

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Цыганские гобелены и универсальная красота | Tapisseries tsiganes et beauté universelle

В Художественном музее Люцерна переосмысляют свою коллекцию, а заодно проводят несколько любопытных выставок. Рассказываем о том, почему это обязательно стоит увидеть.

Facebook
Дмитрий Петров: «У героев тоже есть родители» |

Как уже знают многие читатели Нашей Газеты, 5 мая писатель будет в гостях у Русского кружка https://nashagazeta.ch/event/35132 Женевского университета. Если вы еще сомневаетесь, идти или нет, прочитайте это интервью.

«Против бесчувственной машины» | « Contre une machine insensible »

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

TECHNO | TECHNO

Идущая в Национальном музее Швейцарии в Цюрихе проливает свет на все грани этого движения в музыке: даже самые ревностные его поклонники наверняка узнают что-то интересное.

Дмитрий Петров: «У героев тоже есть родители»

Как уже знают многие читатели Нашей Газеты, 5 мая писатель будет в гостях у Русского кружка https://nashagazeta.ch/event/35132 Женевского университета. Если вы еще сомневаетесь, идти или нет, прочитайте это интервью.

Когда манго прилетает в Цюрихский аэропорт… | Quand un fruit exotique arrive à l'aéroport de Zurich...
Контроль качества пищевых продуктов в Швейцарии начинается прямо на таможне, однако главную роль в безопасности питания играют кантональные химические лаборатории. Взгляд изнутри на проверку столовых, ресторанов и прибывших издалека экзотических фруктов – в репортаже ассоциации «En Quête d’Ailleurs».
Швейцарская педиатрия должна стать высокоспециализированной | La pédiatrie hautement spécialisée sera concentrée
Лечение серьезных детских заболеваний и сложные хирургические операции будут проводиться там, где для этого существует необходимая инфраструктура и накоплен многолетний опыт, - постановили швейцарские кантоны.
Швейцарская молодежь погрязла в долгах | L’endettement des jeunes suisses
30% швейцарцев, взявших кредиты - совсем молоды, им от 18 до 25 лет. В 2006 году половина всего молодого населения той же возрастной категории имели задолженность, с которой они не расплатились по сегодняшний день.
Ле Корбюзье и Пьер Жаннере в креслах Чандигарха | Le Corbusier & Pierre Jeanneret dans les fauteuils de Chandigarh
Эксклюзивная выставка, посвященная головокружительному проекту швейцарского архитектора и его двоюродного брата, открылась на прошлой неделе в Женеве с легкой руки Галереи Антона Мейера.
Российскому «дому» в Берне – 100 лет | La "maison" de la Russie à Berne fête ses 100 ans
Сегодня, 26 сентября, в российском посольстве в Швейцарии праздник – отмечается юбилей исторического здания, в котором располагается главное дипломатическое представительство России.
Бельгийский «Чубчик» и его товарищи приехали в Женеву | Tintin et ses amis à Genève
Любимый детьми и взрослыми театр Am Stram Gram открыл сезон репризой своего культового спектакля «Драгоценности Кастафьоре», на основе одного из самых популярных комиксов Эрже. Аншлаг!
Сырое молоко защищает от астмы | Du lait cru protège de l'asthme
Таковы результаты глобального европейского исследования, возглавляемого швейцарскими учеными. Тем не менее, специалисты не рекомендуют давать ребенку сырое молоко – из-за повышенного риска кишечных заболеваний.
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам | Il y a des "moutons noirs" parmi les zoos suisses
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Частицы из ЦЕРНа превысили скорость света | La vitesse de la lumière et Einstein dépassés par une particule?
Ученые не верят своим измерительным приборам: если наблюдения, сделанные в Европейской организации по ядерным исследованиям и итальянской подземной лаборатории Гран-Сассо подтвердятся, под сомнение будет поставлена теория относительности Эйнштейна и целое столетие развития физики элементарных частиц.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.18
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

«Мадам де Сад» в Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Всего просмотров: 9167
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Всего просмотров: 27428
Какая горнолыжная станция лучшая?
По мнению швейцарской Ассоциации транспорта и окружающей среды, самой высокой оценки удостоился Церматт, а вот Кран-Монтана оказалась на последнем месте за свое небрежное отношение к природе и расписанию рейсовых автобусов.
Всего просмотров: 22020