Политика

Беженцам пока не запретили путешествовать | Pas d’interdiction de voyager pour les réfugiés pour l'instant
Федеральный совет отказался наложить полный запрет на поездки за границу для просителей убежища и на посещение родной страны для признанных беженцев.
Швейцария нацелилась на «защитную оговорку» от иммиграции | La Suisse opte pour une «clause de sauvegarde» contre l’immigration
Правительство решило применить инициативу об ограничении иммиграции, используя защитную оговорку, если потребуется, в одностороннем порядке.
Швейцария будет эффективнее блокировать деньги поверженных правителей | La Suisse va plus efficacement bloquer l'argent des potentats
На этой неделе Национальный совет поддержал более жесткую версию законопроекта, одобренную Советом кантонов. Правительству Конфедерации больше не придется действовать в срочном порядке, как это произошло в прошлом году во время ареста активов свергнутого украинского президента Виктора Януковича.
«Общие ценности культурного многообразия и секуляризма в Азербайджане и Швейцарии» | «The Shared Values of Multiculturalism and Secularism in Azerbaijan and Switzerland»

Вчера в Женеве представили результат годичной работы швейцарских, азербайджанских и международных экспертов.

Швейцария может достичь предела своих возможностей в приеме беженцев | La Suisse pourrait atteindre la limite de ses capacités dans le domaine d’asile
Около 50 тысяч просителей убежища могут пересечь швейцарскую границу в следующем году, считает президент Союза глав кантональных департаментов по социальным вопросам (CDAS) Петер Гомм.
Создание денег – привилегия центробанка | La création de l’argent est un privilège de la banque centrale
Инициатива, авторы которой предлагают доверить производство денег на 100% Национальному банку Швейцарии (SNB), набрала уже больше 100 тысяч подписей в свою поддержку и должна быть представлена в Федеральную канцелярию 1 декабря.
В Шато де Пант обсудили санкции и швейцарский нейтралитет | On a discuté les sanctions et la neutralité suisse au Château de Penthes
В прошлую субботу движение «За независимую и нейтральную Швейцарию» (ASIN) организовало в Женеве форум на тему нейтралитета и международных экономических санкций в отношении России.
Швейцарские города выступают за иммиграцию | Les villes suisses plaident pour l’immigration
Свободное перемещение внутри Европы усилило экономический потенциал страны и стимулировало исследовательскую и инновационную деятельность, свидетельствуют результаты исследования, проведенного по заказу десяти крупнейших швейцарских городов.
Новый закон о швейцарском гражданстве оказался слишком сложным? | La nouvelle loi sur la nationalité suisse trop compliquée?
Многие кантоны и политические силы требуют от правительства пересмотреть постановление об исполнении нового закона о швейцарском гражданстве, который должен вступить в силу весной 2017 года.
Швейцарским автомобилистам не дали свернуть с «Via sicura» | «Via sicura» ne se montre pas indulgente envers les automobilistes suisses
Транспортная комиссия Национального совета отклонила на прошлой неделе предложения по смягчению нового свода правил дорожного движения «Via sicura», вступившего в силу три года назад.
Женева и окончание «холодной войны» | Genève et la fin de la « guerre froide »

Ровно тридцать лет назад главы двух супердержав, Михаил Горбачев и Рональд Рейган, впервые встретились. Произошло это в Женеве. Та первая встреча дала президентам возможность приглядеться друг к другу, установить личный контакт и положить начало процессу завершения многолетнего идеологического противостояния.

Как Швейцария будет бороться с терроризмом после 13 ноября? | Comment la Suisse va lutter contre le terrorisme après le 13 novembre?
По удивительному стечению обстоятельств, на сегодняшний день в Комиссии по политическим вопросам Совета кантонов назначено рассмотрение парламентской инициативы, авторы которой предлагают ввести в Уголовный кодекс положение, направленное на пресечение терроризма. Между тем сбор подписей в поддержку референдума против нового закона о деятельности спецслужб продолжается.
Франкоязычные швейцарцы в Федеральном совете | Les Romands au Conseil fédéral
Швейцарские парламентарии готовятся избрать членов правительства – среди кандидатов на место выбывающей Эвелин Видмер-Шлумпф немало представителей Романдии. Вернемся на полвека назад и проследим, кто из представителей Романдской Швейцарии заслужил право на почетное место в учебниках по истории.
В Женеве продолжается война с налоговыми привилегиями | La guerre contre les forfaits fiscaux continue à Genève
Женевское отделение Социалистической партии собирает подписи для проведения референдума против последних изменений кантонального законодательства, касающихся фиксированного налога для иностранцев.
Швейцарская полиция – за более эффективное использование соцсетей | La police prône une utilisation plus efficace des réseaux sociaux
Шеф кантональной полиции Во считает, что слуги закона должны контролировать распространение в интернете фотографий, имеющих отношение к совершенным правонарушениям: если в определенных случаях опубликованные в соцсетях снимки могут помочь следствию, то в других – нанести ущерб невиновным, и сами же потерпевшие рискуют оказаться на скамье подсудимых.
Покупать – не продавать | Acheter – ne pas vendre
По мнению Федерального совета, Швейцария не должна отказываться от покупки оружия в таких странах, как Китай, Россия или Израиль.
Права иностранных пенсионеров не будут ущемлены в Швейцарии | Les droits des retraités étrangers ne vont pas être affectés en Suisse
Иностранцы не должны ждать дольше, чтобы получать базовую пенсию (AVS/AHV), выплаты по инвалидности (AI/IV) или дополнительные пособия (PC/EL), решила Комиссия по социальным вопросам Совета кантонов.
Швейцария ведет следствие против бывшего российского министра | Une enquête contre un ancien ministre russe est en cours en Suisse
По данным российской прессы, речь идет о бывшем министре сельского хозяйства Елене Скрынник. Прокуратура Конфедерации (MPC) не разглашает имени, но подтверждает факт расследования в отношении бывшего министра и других лиц, подозреваемых в отмывании денег.
Швейцарские заложники должны будут сами платить за свое освобождение | Les otages suisses devront payer eux-mêmes pour leur libération
Новый закон о швейцарцах за рубежом, вступающий в силу 1 ноября, предусматривает, что выходцы из Конфедерации, попавшие в плен по собственному «недосмотру», возмещают все расходы, связанные с их спасением.
Швейцария оказывает помощь в конфликтном регионе Украины | La Suisse envoie des secours dans la région en conflit en Ukraine
24 октября Управление по вопросам развития и сотрудничества Конфедерации (DDC) отправило из Днепропетровска два новых гуманитарных конвоя с медикаментами и химическими препаратами, которые позволят обеспечить население Красноармейска, Мариуполя и Донецка питьевой водой.
Народная инициатива - оружие прямой демократии в Швейцарии | L'initiative populaire comme instrument de la démocratie directe en Suisse

Не пора ли реформировать этот механизм  ради защиты народа от  его собственной чрезмерной власти?  На эту тему рассуждает женевский адвокат.

Итальянцы не отбирают работу у тичинцев? | Les italiens ne prennent pas le boulot des tessinois?
«Фронтальеры» и иностранные резиденты не оказывают значительного влияния на занятость местного населения в кантоне Тичино, свидетельствует исследование Университета Итальянской Швейцарии USI.
Швейцария хочет расширить возможности своего игорного бизнеса | La Suisse veut élargir les possibilités des jeux de hasard
После долгой подготовки Федеральный совет передал в парламент законопроект, предусматривающий, среди прочего, разрешение онлайн-казино в Конфедерации, проведение покер-турниров вне игорных домов, а также освобождение от налогов выигрышей в казино.
Итоги парламентских выборов: куда движется Швейцария? | Les résultats des élections au parlement, où se dirige la Suisse?
Вираж вправо, зарегистрированный в прошлое воскресенье, удивил своим размахом, в том числе, экономические круги Швейцарии. Как дальше будут развиваться события?
Валентина Матвиенко приехала в Женеву на 133-ю Ассамблею МПС | La 133e Assemblée de l’UIP se tient à Genève
Очередная сессия Межпарламентского союза (МПС) проходит с 17 по 21 октября. Принимающая в ней участие председатель Совета Федерации РФ Валентина Матвиенко провела в понедельник пресс-конференцию.
Швейцария усилит борьбу с «путешественниками-джихадистами» | La Suisse renforcera la lutte contre les «voyageurs du djihad»
22 октября в Риге Швейцария намерена в числе первых подписать дополнительный протокол к Конвенции Совета Европы по предотвращению терроризма.
Речь Владимира Путина в ООН: русский урок истории, преподанный Западу | Vladimir Putin’s UN Speech : A Russian History Lesson for the West

Американский политолог и блогер Нашей Газеты продолжает анализировать события завершившейся Генеральной Ассамблеи ООН.

Казахстан и Швейцария – кандидаты на места в Совете безопасности ООН | Kazakhstan et Suisse, les deux candidats aux sièges dans le Conseil de sécurité de l’ONU

Две такие разные со всех точек зрения страны преследуют одну и ту же цель, правда, с небольшим временным отрывом.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 102.89
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Цюрих и Цвингли: 500 лет вместе
По случаю 500-летия прихода Реформации в Цюрих Национальный музей Швейцарии (Landesmuseum Zurich) представляет историю цюрихского реформатора Ульриха Цвингли и рассказывает о том, как на берегах Лиммата раздалось суровое слово протестантских проповедников.
Всего просмотров: 13855
Наследие Сержа Лифаря пойдет с молотка в Женеве
Аукционный дом Hôtel des Ventes подготовил еще одну сенсацию для всех, кто интересуется русской историей и культурой. Ее можно будет увидеть собственными глазами с 9 по 11 марта 2012 года.
Всего просмотров: 54922