От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

В Женеву залетела «Летучая мышь»... | La Chauve-Souris est arrivée à Genève...

Сцена из спектакля

Иоганн Штраус-сын (1825-1899) был уже зрелым композитором, когда, всего за 43 дня, работая как в лихорадке практически круглые сутки, написал свою первую оперетту, ставшую мировым шедевром. Однако, вопреки ожиданиям композитора и его окружения, премьера спектакля в Венском театре 5 апреля 1874 года, прошла, скажем так, без восторга. Вероятно, меломаны-венцы были слишком подавлены тогда из-за краха на бирже, случившегося за несколько месяцев до этого...
Конечно, администрация женевского Оперного театра, составляя программу на сезон, не могла знать, что ситуация повторится, так что отнесем это историческое совпадение на счет, вот именно, совпадений.

Партитура «Летучей мыши», как и любой уважающей себя венской оперетты, представляет собой синтез между французской оперетте в стиле, прославненном Оффенбахом на весь мир, и танцевальной традицией австро-венгерской империи: ритмы вальсов (быстрых и медленных), полек и чардаша, задают ритм спектаклю, в котором диалоги чередуются с блестящими музыкальными номерами.

Сюжет не отличается ни особой оригинальностью, ни глубиной, как и положено водевилю. Речь идет о «шутке», которую затеял доктор Фальк, чтобы проучить своего приятеля Айнзенштайна, по чьей милости доктор в свое время пересечь весь город в костюме летучей мыши...

Позвольте, тут что-то не так, остановит меня подкованный на музкомедиях читатель. И будет прав!

Уверена, что все читатели, успевшие пожить в Советском Союзе, видели прекрасный музыкальный фильм, снятый в 1979 году Яном Фридом по русской версии, созданной Николаем Эрдманом и Михаилом Вольпиным в 1946 году. Всем запомнилась блистательная игра любимых актеров Людмилы Максаковой (Розалинда), Ларисы Удовиченко (Адель), Юрия Соломина (Генрих фон Айзенштайн), Виталия Соломина (Доктор Фальк) и Игоря Дмитриева (Франк, начальник тюрьмы)...  Сама я смотрела его раз десять и прекрасно помню не только содержание, но и тексты арий.

В нашей версии акцент поставлен на Розалинде, появляющейся на балу в костюме загадочной Летучей мыши, и высмеивающей своего незадачливого волокиту-мужа, оправдывающего свое поведение тем, что «страсть к изменам заложена в мужчине генетически». Основные события разворачиваются на балу у князя Орловского: да, уже в 19 веке молодые богатые русские устраивали в Вене вечеринки, о которых говорил весь город!

Представьте мое изумление, когда придя на спектакль, я увидела, что партию князя Орловского (в оригинале почему-то Orlofsky) исполняет не баритон, как у нас, а меццо-сопрано, что князю всего 18 лет, и несмотря на репутацию ловеласа, в его поведении проскальзывают гомосексульные тенденции...

Понятно, что в 1979 году авторы любимого нами фильма просто вынуждены были несколько «улучшить» оригинал.

Однако времена меняются, и не далее как в конце ноября в моковском Академическом музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко состоялась премьера возобновленного спектакля – новая постановка являет собой классический штраусовский вариант.  

Блестящая, искрометная оперетта даже в грустный период экономического кризиса поднимет вам настроение не хуже, чем игристое шампанское. Не зря же именно имитацию этикетки  от бутылки шампанского - «Летучая мышь. Иоганн Штраус. BRUT» - избрали авторы женевской постановки в качестве сценической заставки к своему спектаклю.

Прекрасная легкая музыка, мастерское исполнение вокалистов, большинство из которых – воспитанники венской школы, оригинальная, по-настоящему праздничная сценография не оставят вас равнодушными.

Последний спектакль по оперетте Штрауса «Летучая мышь» пройдет в женевской опере 31 декабря. Так что можно успеть и в оперу сходить и Новый год встретить.
Заказ билетов по телефону 022 418 3130 или на сайте театра.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.01
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Крымская весна
На Крымский полуостров пришла весна – тихая и ясная, сияющая в уборе бело-розового цветения. Возрождение природы словно напоминает о вечных ценностях человеческого бытия, вместе с весной в человеке неизменно оживают светлые надежды. А в этом году крымчане еще и строят свои планы в новой политической обстановке.
Всего просмотров: 18984
Четыре шедевра классики
Праздничные пасхальные концерты в Берне и Цюрихе с участием скрипача Кирилла Трусова дарит всем любителям музыки «Швейцарско-Российский Форум».
Всего просмотров: 15978
Под Цюрихом открылся сезон сбора галлюциногенных грибов

Наши свежеприехавшие в Швейцарию соотечественники нередко сетуют на нехватку русского кваса, сметаны, творога и соленых огурцов. А бывшие грибники тщетно обыскивают гору Салев в поисках белых и подосиновиков. Зато под Цюрихом обнаружились грибы семейства Псилоцибе, обладающие психоактивными свойствами и вызывающие измененное состояние сознания.

Всего просмотров: 48724