От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Карта Швейцарии в 3D | Carte de la Suisse en 3D

Больше деталей, больше информации (swisstopo.admin.ch)

Оборудованные камерами ADS100, самолеты Swisstopo летают на высоте около 2400 метров над равнинами, составляя карту с разрешением 10 сантиметров на пиксель, отмечается в официальном коммюнике.

Чтобы получить изображения более сложной местности (Альп), аппараты достигнут высоты 6000 метров. В этом случае разрешение снимков составит 25 сантиметров на пиксель.

Купленные у швейцарской компании Leica Geosystems (которая производит оборудование для измерительных геодезических задач) камеры снабжены линейными датчиками, сканирующими конкретный участок под тремя углами, что позволяет получить трехмерное изображение.

ADS100 установлены на два самолета канадского производства DHC-6 Твин Оттер, известные своими укороченными взлетно-посадочными характеристиками, благодаря чему их можно использовать в экспедиционных условиях.

Каждая камера – в зависимости от характеристик – стоит от 500 000 до 1 миллиона франков, отметил представитель swisstopo Андре Штрейляйн в интервью газете Le Temps. Использовавшиеся до этого устройства ADS80 обеспечивали разрешение 25 сантиметров на равнинной местности и 50 сантиметров в горах.

Благодаря новым объективам можно различить множество деталей, которые было трудно или невозможно увидеть на старых фотографиях. Изображения проходят процесс геокодирования, которое обеспечивает их связь с реальным миром. Эксперты планируют использовать новую технологию для воздушного сканирования территории всей Швейцарии каждые три года.

Интересно, что погодные условия и времена года накладывают ограничения на работу топографов. В марте они снимают те участки, изображения которых нужны им до появления листвы на деревьях, позднее – участки, на которых видна яркая листва. Облачность – помеха для работы, поскольку облака бросают тени на землю. Кроме того, специалисты должны избегать снегопадов, поэтому над горами они летают в сентябре-октябре.

Менеджер swisstopo по топографическим продуктам Бенуа Регаме заранее успокоил тех, у кого могут возникнуть опасения за неприкосновенность частной жизни, так как при разрешении снимков 10 сантиметров на пиксель нельзя узнать прохожего или рассмотреть номерной знак автомобиля. «При необходимости некоторые части изображений можно сделать размытыми, но только если речь идет о национальной безопасности или государственной тайне».

Процесс аэрофотосъемки (swisstopo.admin.ch)

Полученные фотографии помогут специалистам решить целый ряд задач: определить скорость таяния ледников, оценить ущерб от случившегося оползня, проанализировать состояние дороги по количеству трещин в асфальте, рассчитать потенциал использования солнечной энергии на основе изображений крыш конкретного квартала и т.д.

В этом году на цифровые носители будут запечатлены Женева, Во, Невшатель, Фрибург, Юра и Вале, в 2018-м – Берн, Базель, Золотурн, Аргау, Люцерн, Обвальден, Нидвальден, Ури и Тичино, а в 2019-м – восточная часть Конфедерации.

Федеральное управление топографии выполняет аэрофотосъемку с 1920 года. За это время технологии позволили перейти от черно-белых изображений к цветным и значительно увеличить их разрешение. Цифровую аэрофотосъемку swisstopo осуществляет с 2005 года.

Добавим, что в апреле этого года Федеральное управление топографии получило награду «Swiss Digital Transformation Award 2017» от университета Санкт-Галлена. Награда присуждается за наращивание собственного «цифрового потенциала», что в результате повышает конкурентоспособность организации.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 99.65
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Большой брат. Новый сезон

В эти дни в базельском музее Тэнгли можно поиграть в «Большого брата» и поучаствовать в специальной программе, приуроченной к выставке «Последнее реалити-шоу. Борис Никитин».

Всего просмотров: 6404
Léman Express уже под парами

Мы писали о том, что с 15 декабря этого года начнутся пассажирские перевозки по шести линиям Léman Express. Новая железнодорожная сеть общей протяженностью 230 километров объединяет 45 женевских, водуазских и французских вокзалов и должна облегчить поездки более миллиона человек, проживающих в этом регионе.

Всего просмотров: 9406
Cé qu'è lainô - гимн Женевы
Песнь, ставшая гимном кантона Женева (точнее, не вся песнь, а ее 1, 2, 4 и 68 строфы), появилась в 1603 году. Автор неизвестен. Песнь написана и исполняется поныне на женевском диалекте старофранцузского языка. Во время праздника Эскалады гимн будут петь особенно часто. «Наша Газета» напоминает, о чем идет речь.
Всего просмотров: 10224