От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

При всем богатстве выбора… | Coupe-faims, boissons rafraîchissantes et … tests de grossesse

Да, это здесь (© rsr.ch)
Две недели назад новый оригинальный продукт появился в продаже в автоматических дистрибуторах фирмы Selecta, установленных на швейцарских вокзалах и автозаправочных станциях. Вместе с базовым набором голодного путешественника - шоколадными батончиками, упаковками печенья или бутылками минералки и кока-колы - здесь можно теперь купить экспресс-тест на определение беременности.

Такой сюрприз-дополнение к ассортименту можно найти в 50 аппаратах по всей Швейцарии. «В течение трех месяцев мы изучаем интерес потребителей к разнообразным продуктам, - пояснила пресс-секретарь Эстер Томас от имени фирмы Selecta. - Когда мы в 1980-х годах начали продавать через наши автоматы презервативы, это тоже подняло волну скандалов в Швейцарии. Но презервативы остались в продаже до сих пор и пользуются спросом... »  Для справок: фирме Selecta принадлежит 150'000 подобных автоматов в Швейцарии и по всей Европе.

Врачи, ответственные за семейное планирование, пожимают плечами: «В принципе, я не против такого способа продаж тестов», - замечает врач Аделина Кваш, глава медицинской службы Prоfa из Лозанны. При этом она обращает внимание на то, что результаты теста могут быть неправильно интерпретированы. Где и как (а главное - зачем?) в вокзальных условиях проводить тест на беременность? Опять же, результаты могут спровоцировать неожиданный шок, а тут и поезда мчатся...

Некоторых женщин тест может сбить с толку. Тех, к примеру, кто верит, что современная медицина может определять беременность хоть через 5 минут. Вместо того, чтобы в первые 72 часа после незащищенного контакта пойти в аптеку и спросить специальную таблетку (она продается без рецепта), они купят тест на беременность в автоматическом дистрибуторе и успокоятся.

Фирма Coop Pronto, магазины которой часто располагаются на вокзалах в соседстве с автоматами Selecta, не намерена вводить тесты на беременность в свой ассортимент. «С начала нашей работы в 1995 году у наших продавцов еще ни разу не спрашивали этот товар, - объяснил журналистам газеты «20 Minutes» Юрг Кретцер из Coop Pronto. - Покупка теста на беременность не может быть такой срочной необходимостью, в отличие от презервативов - а они у нас есть». 
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.11
CHF-RUB 102.7
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Мадам де Сад» в Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Всего просмотров: 9163
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Всего просмотров: 27424
Какая горнолыжная станция лучшая?
По мнению швейцарской Ассоциации транспорта и окружающей среды, самой высокой оценки удостоился Церматт, а вот Кран-Монтана оказалась на последнем месте за свое небрежное отношение к природе и расписанию рейсовых автобусов.
Всего просмотров: 22016