От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

В Швейцарии 9 декабря вступает в силу новое расписание поездов

Пробное движение уже началось, но пока это не сказалось на общем расписании поездов. А с 9 декабря начинается нормальная эксплуатация Лёчтберга, и время путешествия от Берна до Вале сократится на целый час. 

Правда, это мало скажется на поездах романдской Швейцарии, хотя в немецкой части страны изменения будут поистине революционными - как для внутреннего, так и для международного траффика.

Перечислим основные улучшения в новом расписании:

1) 5 дополнительных поездов на линии Женева - Лозанна - Берн - (Люцерн)

2) На линии Женевский аэропорт - Лозанна - Висп - Бриг поезда начинают курсировать каждые полчаса (ранее многие из этих поездов шли только до Сиона)

3) Ускоряется движение поездов между Берном и Люцерной

4) Ускоряется движение поездов между Берном и Цюрихом

5) В часы пик поезда между Базелем и Цюрихом курсируют каждые полчаса

6) Вводится в эксплуатацию третий этап S-Bahn - системы пригородных поездов Цюриха

7) Между Цюрихом и Куром начинают ходить поезда IC

8) Ускоряется движение поездов в регионе Юнгфрау

9) Скорость поездов тоннеле Лётчберг достигает 200 км/час

Среди других приятных новостей -  программа модернизации пригородных поездов по всей Швейцарии, а также возрождение вагонов-ресторанов во многих поездах, из которых они были  сокращены еще совсем недавно.

Впервые CFF создают бесплатный «жалобный телефон» (0800 401 401). Обычный телефон CFF  для справок и резервирования билетов остается платным и дорогущим (Rail Service 0900 300 300, CHF 1.19/мин).

Еще одно интересное новшество, которое порадует «зеленых». Если в воздухе зафиксировано повышенное содержание микрочастиц, на следующий день CFF планирует продавать однодневные ж.-д. абонементы по полцены, чтобы как можно больше водителей отказались от путешествия на собственном автомобиле и пересели на поезда.

В то же время CFF изучают возможность продавать билеты по повышенной цене в часы пик, чтобы разгрузить траффик. Подобная диверсикация тарифов применяется, например, во Франции, и швейцарцы внимательно изучают опыт своих коллег.

Ставшие традиционными ежегодные улучшения в расписании поездов сопровождаются и не менее традиционным повышением цен. На этот раз билет, в зависимости от типа, обойдется дороже в среднем на 3,1%.

Счастливого пути!

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.17
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Мадам де Сад» в Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Всего просмотров: 9163
Цены на игрушки в Швейцарии – не игрушечные
Специалисты считают, что цены на игрушки явно завышены в Швейцарии – симпатичные куклы, спортивные машинки и грозные роботы на 21% дороже, чем во Франции, и на 26% - чем в Германии.
Всего просмотров: 27425
Какая горнолыжная станция лучшая?
По мнению швейцарской Ассоциации транспорта и окружающей среды, самой высокой оценки удостоился Церматт, а вот Кран-Монтана оказалась на последнем месте за свое небрежное отношение к природе и расписанию рейсовых автобусов.
Всего просмотров: 22017