От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

ВВС Швейцарии к охране ВЭФ готовы? | Les forces aériennes suisses sont-elles prêtes pour le WEF?

(© World Economic Forum / Manuel Lopez)

В дни проведения ВЭФ безопасность участников обеспечивают полиция и вооруженные силы Конфедерации, в этом задействованы до 5 тыс. солдат, отмечается на сайте швейцарской армии. В радиусе около 46 км вокруг Давоса воздушное сообщение ограничено, для совершения полетов необходимо пройти предварительную аккредитацию. В случае возникновения угрозы офицеры могут запросить инструкции у министра обороны Виолы Амхерд, которая имеет право отдать приказ сбить вражеский самолет. По информации газеты SonntagsZeitung, в последние годы в воздушное пространство над Давосом во время проведения ВЭФ нередко входят самолеты, пилоты которых не имеют на это разрешения. В таких случаях, однако, речь идет не об атаке, а о непреднамеренном нарушении ограничений.

17 января более часа офицеры центра управления воздушными операциями в Дюбендорфе (кантон Цюрих) не могли пользоваться стационарными телефонами. Ситуацию усугубляло то, что именно из этого центра осуществляется оценка серьезности ситуаций, возникающих в воздушном пространстве. Впрочем, не стоит думать, что военные оказались в изоляции: в их распоряжении остались устройства радиосвязи и канал зашифрованной федеральной сети, обеспечивающий коммуникацию внутри министерства обороны. По этой причине сложно оценить, какие последствия будет иметь сбой в сети Swisscom, если поломка случится еще раз, да еще в момент проведения важной операции. В интервью SonntagsZeitung председатель комиссии транспорта и телекоммуникаций Национального совета Микаэль Тонги подчеркнул, что стабильная работа сети стационарной телефонной связи очень важна. «Мы обязательно обсудим возникшие проблемы с компанией Swisscom», - добавил политик.

Что касается радиосвязи, то, по данным, приведенным на сайте швейцарской армии, в этой сфере нет причин для беспокойства. Несмотря на отрицательную температуру и резкие порывы ветра, слаженная работа Базы помощи командованию и Альпийской службы армии позволяет обеспечивать исправную работу антенн. В случае, когда обтекатели покрываются льдом, радиосигнал слабеет и армейским экспертам приходится подниматься на горный склон по канатной дороге, а потом ледорубами очищать оборудование. Антенны, расположенные на горе Зентис (приблизительно в 64 км от Давоса), доставляют военным особенно много хлопот: ветер на вершине может достигать 230 км/ч. В этом году меры были приняты заранее: лед удален даже с оборудования, которое прекрасно передает радиосигнал.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.2
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

В Лозанне придумали ресторан «карманного формата»
Студенты Лозаннской школы гостиничного бизнеса (EHL) разработали проект ресторана будущего: при помощи планшета или смартфона можно будет выбрать блюда, сделать заказ, оплатить обед и даже вызвать официанта.
Всего просмотров: 11053
В Швейцарии – тысячи обреченных?
В Конфедерации проживают около 100 000 больных гепатитом, но половина из них об этом не знают. Чтобы облегчить жизнь таких людей, недавно была создана Швейцарская ассоциация по вопросам гепатита С, а также подготовлен интернет-тест на гепатит.
Всего просмотров: 12402
Нематериальные сокровища Швейцарии
Фрибург хочет вписать в число объектов нематериального культурного наследия ЮНЕСКО фондю, пастушьи песни и народных целителей. Женева – исторический праздник Эскалада, а Лозанна – Праздник Виноделов.
Всего просмотров: 23842