Путешествуя по прекрасному кантону Тичино, обязательно загляните в городок Кампионе, расположенный на берегу озера Лугано. Вы будете приятно удивлены красивыми видами, природой, достопримечательностями и… обилием итальянских трехцветных флагов!
|
Travelling through Ticino visit the small town of Campione situated on the shores of the Lake Lugano. You will be surprised to discover amazing views, sightseeings and a great number of Italian flags.
Campione d’Italia, относящийся к региону Ломбардия - итальянский анклав в Швейцарии, со всех сторон окруженный территорией Конфедерации. В далеком 1933-м году фашистское правительство Италии добавило к древнему названию Кампионе дополнение ди Италия, чтобы расставить все точки в бесконечных притязаниях швейцарских властей на этот крохотный кусочек земли. В том же году здесь открыли муниципальное Казино - по одной из версий, игровой дом стал отличным прикрытием и местом встреч для шпионов и разведчиков. Атмосфера азарта, риска и роскоши способствовала тайным переговорам и развязывала языки даже самым стойким секретным агентам и влиятельным чиновникам. В настоящее время Казино, перестроенное в 1999-м году по проекту известного швейцарского архитектора Марио Ботта, по праву признано самым большим в Европе! Невероятные габариты здания хорошо видны с противоположного берега озера Лугано, особенно при вечерней подсветке, а современно оборудованные залы позволяют проводить множество культурных мероприятий. Из Лугано ежедневно курсирует рейсовый автобус, за 10 минут доставляющий сюда не только любителей ярких ощущений и азартных игр, но и простых жителей и туристов. Город имеет древнюю историю, бережно хранит память о знаменитых «мастерах из Кампионе»: скульпторы, строители и каменщики, начиная со средних веков, образовывали бригады и работали над созданием великолепных архитектурных зданий по всей северной Италии.
Любопытно, что
Арка при въезде в город (A. Khamraeva di Mauro/NashaGazeta.ch)
несмотря на территориальную принадлежность и итальянское законодательство, в телефонном коде города и почтовом индексе используются как швейцарские, так и итальянские цифры, такая же ситуация и в денежном обращении, но цены немного ниже, чем в Швейцарии и немного выше, чем в Италии. На этом необычность города не заканчивается: дело в том, что Кампионе – необыкновенно притягательный город для наших сограждан! И дело тут не только в том, что на территории действует швейцарская система налогообложения – НДС составляет тут только 8 процентов, против 22 процентов Италии. По муниципальной статистике на 2010 год население города составляло 2100 человек, из них почетное второе место после немцев занимали резиденты, имеющие паспорт Российской Федерации, и эта цифра увеличивается каждый год в среднем на 30 процентов! Так с чем же связано столь пристальное внимание наших граждан к местечку, расположенному на одном квадратном километре суши? На этот вопрос мы попросили ответить швейцарского консультанта по недвижимости Ирину Стрижову, проживающую и работающую в Лугано почти 20 лет.
От швейцарского городка Биссоне итальянскую территорию отделяют не более ста метров, приграничный пост отсутствует, и только большая арка с итальянскими флагами при въезде в город дает понять – вы в Италии! Центр расположен на берегу озера, прогулка от Казино до старой части с маленькими переулками, выложенными булыжником, не займет более 15-и минут. На крохотном пятачке земли, гордо именуемом площадь Рима, на балкончиках висят объявления: «квартира на продажу» - на итальянском и русском языках. В ближайшем цветочном магазине хозяйка сообщила, что русские мужчины – прекрасны, часто заказывают цветы для своих красавиц, любят большие композиции, щедры и никогда не торгуются! Большая часть зданий, выходящих на набережную – типичные ломбардские особняки с ресторанами и барами на первых этажах. Один из ресторанов, хорошо известный и в Тичино, и в провинции Комо, обладающий почетной мишленовской звездой, давно стал излюбленным местом русскоговорящих клиентов. Много лет назад, когда в России еще не было такого изобилия продуктов, русские заказывали именно здесь фуа-гра в вакуумной упаковке и увозили деликатес на Родину. Шеф-повар любезно Бернар Фурнье любезно согласился поделиться впечатлениями о русских гостях, посещающих его заведение.
Бернар Фурнье: «Русские? О да! Они ценят хорошую кухню, очень любят фуа-гра и утиную ножку конфи. Первое время меня сильно удивляло, что такие блюда можно запивать водкой, и постепенно многие согласились со мной и перешли на более подходящее вино. Несколько лет назад мы даже специально переводили меню на
Самое большое казино Европы
русский язык, но впоследствии я отказался от этой затеи – предпочитаю объяснять гостям, как готовится блюдо. Приятно, что зачастую русские хорошо владеют английским, а иногда и моим родным французским языками, так что проблем не возникает! Мы оставили только русский перевод афоризмов для винной карты – это всегда веселит и вдохновляет наших клиентов».
Солнце заливало набережную Кампионе, радуя теплом и светом многочисленных прохожих и посетителей уличных кафе. Среди них выделялись белокурые женщины, зачастую в сопровождении детей разного возраста. Красивые славянские лица и обязательные высокие каблуки услаждали взор пожилых жителей города, сидящих за столиками баров и на лавочках променада. Изредка кто-то из них радостно выкрикивал: «Buongiorno, bella signora!», и в ответ получал приветливую улыбку - «Добрый день!». Верилось, что скоро эти старожилы смогут радостно сказать «Привет! Bonjour! Hello!» новым жителям этого удивительного города без границ.
Приблизительно две трети населения Швейцарии занимаются творческой деятельностью, свидетельствуют данные из последнего исследования Федеральной службы статистики (OFS), посвященного культурному досугу.