Берн

Covid-19: передают ли дети коронавирус? | Covid-19: les enfants sont-ils contagieux?

Через неделю в Швейцарии откроются школы, однако научное сообщество до сих пор не пришло к единому мнению относительно того, какую роль играют дети в распространении Covid-19.

Covid-19: возвращение к (почти) нормальной жизни через 10 дней | Covid-19: le retour à la vie (presque) normale dans 10 jours

Федеральный совет принял решение о дальнейшем ослаблении ограничительных мер, введенных для борьбы с коронавирусом. В частности, с 11 мая откроются магазины, рестораны, рынки, музеи и библиотеки, а также общеобразовательные школы.

Covid-19: когда откроют границы? | Covid-19: quand les frontières seront elles ouvertes?

В настоящее время Швейцария изучает варианты постепенной отмены ограничений на поездки и обсуждает этот вопрос с соседними странами в рамках тесных двусторонних контактов.

Защищают ли текстильные маски от коронавируса? | Les masques textiles protègent-ils contre le coronavirus?

На рынке появилось много текстильных масок, но большинство из них не защищают в достаточной степени от коронавируса, считает координатор по закупкам Федерального департамента обороны (DDPS) Маркус Нэф. По его словам, для обеспечения высокого уровня защиты при изготовлении таких масок необходимо использовать специальный материал.

Где нужно будет носить маску? | Où faudra-il porter un masque?

Федеральный совет не объявил обязательным ношение масок в общественных местах, однако некоторые компании и торговые точки могут обязать своих клиентов носить маску и отказать им в обслуживании, если они не захотят ее надевать.

В Швейцарии будут проводить больше тестов на коронавирус | Covid-19: la Suisse va tester plus de personnes

Федеральный департамент здравоохранения (OFSP) расширил критерии проведения тестов на коронавирус на всех лиц с симптомами острых респираторных заболеваний. До настоящего времени лабораторная диагностика проводились лишь у пациентов, нуждающихся в госпитализации или относящихся к группе риска.

Covid-19: карантин как новая норма? | Covid-19: le confinement est la nouvelle norme?

Введенные во многих странах меры с целью ограничить распространение коронавируса доказали свою эффективность, и население должно быть готово приспособиться к новому образу жизни, чтобы контролировать инфекцию, считает Всемирная организация здравоохранения.

Covid-19: ситуация пока не под контролем | Covid-19: la situation n’est pas encore sous contrôle

Федеральный совет по-прежнему считает, что Швейцария находится в чрезвычайной ситуации в соответствии с Законом об эпидемиях. Власти призывают продолжать следовать правилам гигиены и поведения, чтобы предотвратить новую вспышку заболеваний.

Covid-19: как Швейцария будет выходить из карантина? | Covid-19: comment la Suisse va-t-elle sortir du confinement?

Учитывая эпидемиологическую обстановку и рекомендации ученых, Федеральный совет принял решение с 27 апреля ослабить меры, принятые с целью защиты населения от нового коронавируса.

Covid-19: Швейцарии удалось избежать худшего? | Covid-19: la Suisse semble éviter le pire

Жертвами пандемии коронавирусной инфекции в мире стали около 127 000 человек. В Швейцарии, по данным Федерального департамента здравоохранения, от последствий Covid-19 скончались 973 человека.

Covid-19: «Мы достигли плато» | Covid-19: «Nous sommes arrivés à un certain plateau»

Количество ежедневно регистрируемых новых случаев заражения коронавирусом в Швейцарии продолжает снижаться, как и число смертельных случаев. Подробнее о развитии событий читайте в нашей хронике.

Covid-19: 280 новых случаев за сутки | Covid-19: 280 cas en supplémentaires en un jour

Хорошая новость - в Швейцарии за пасхальные выходные было зарегистрировано меньше новых случаев заражения Covid-19, чем в предыдущие дни. В общей сложности на сегодняшний день коронавирусом заразились 25 580 человек, сообщает Федеральный департамент здравоохранения (OFSP).

«Не нужно недооценивать Covid-19» | «Covid-19 ne doit pas être sous-estimé»

Последние несколько дней Федеральный департамент здравоохранения (OFSP) регистрирует от 400 до 700 новых случаев заболевания Covid-19 в день, что свидетельствует о стабилизации ситуации. Чтобы эта тенденция сохранилась, необходимо продолжать соблюдать правила самоизоляции, гигиены и социальной дистанции, подчеркнул представитель OFSP Даниэль Кох на состоявшейся в субботу в Берне пресс-конференции.

Дело врачей-2020. Екатерина Чигринова Ребманн: «Медицина не должна быть рентабельной» |  L'affaire des médecins-2020. Ekaterina Chigrinova Rebmann: «La médecine ne doit pas forcement être rentable »

В рамках серии публикаций «Дело врачей-2020» предлагаем вашему вниманию запись беседы с онкологом-гематологом, научным сотрудником отделения гематологии в Университетском госпитале Берна, Inselspital.

Covid-19: число новых случаев опять растет | Covid-19: nouvelle hausse des cas

В Швейцарии подтверждены 23 574 случая заражения Covid-19, что на 785 больше, чем днем ранее. Конфедерация, по данным Федерального департамента здравоохранения (OFSP), имеет один из самых высоких показателей заболеваемости в Европе – 275 случаев на 100 000 жителей.

Covid-19: ограничения продлены до 26 апреля | Covid-19: mesures prolongées jusqu’au 26 avril

С учетом развития эпидемиологической обстановки и рекомендаций ученых Федеральный совет продлевает срок действия мер борьбы с эпидемией Covid-19 еще на одну неделю – до 26 апреля. Ограничения постепенно начнут снимать в конце месяца.

Covid-19: 57 смертельных случаев за 24 часа | Covid-19: 57 nouveaux décès en 24 heures

В Швейцарии и Лихтенштейне подтверждены 22 242 случая заражения коронавирусом, что на 590 больше, чем днем ранее. По данным Федерального департамента здравоохранения, от вызванных инфекцией осложнений скончался 641 человек.

Covid-19: количество новых случаев постепенно снижается | Covid-19: le nombre de nouveaux cas est en légère baisse

По данным Федерального департамента здравоохранения (OFSP), в Швейцарии и Лихтенштейне подтверждены 21 652 случаев заражения Covid-19, что на 552 больше, чем днем ранее. Число ежедневно регистрируемых новых случаев теперь растет линейно, сообщает Tribune de Genève.

Covid-19: в Швейцарии скончались более 550 человек | Covid-19: plus de 550 décès en Suisse

Согласно последним данным Федерального департамента здравоохранения (OFSP), в Конфедерации скончались 559 человек, прошедших тест на Covid-19 с положительным результатом. Большинство из них имели, по меньшей мере, одно сопутствующее заболевание.

Новый закон о медицинских профессиях | La nouvelle loi sur les professions de la santé

В период борьбы с пандемией особую важность приобретают изменения в законодательстве в области здравоохранения. Сегодня мы расскажем о новом законе о медицинских профессиях (LPSan), который вступил в силу 1 февраля.

СOVID-19: 213 заболевших на 100 000 жителей | СOVID-19: 213 cas pour 100 000 habitants

Согласно данным Федерального департамента здравоохранения (OFSP), Конфедерация имеет один из самых высоких показателей заболеваемости Covid-19 в Европе. По состоянию на 2 апреля, в Швейцарии и Лихтенштейне подтверждены 18 267 случаев заражения Covid-19.

Распространение коронавируса не остановилось, но замедлилось | La progression du coronavirus n’est pas stoppée, mais ralentie

Рост числа новых случаев заболевания Covid-19 в выходные был примерно таким же, как и в предыдущие дни. Это может быть признаком того, что принятые меры начинают действовать, хотя делать какие-либо выводы еще рано, заявил глава отделения инфекционных заболеваний Федерального департамента здравоохранения (OFSP) Даниэль Кох на брифинге в понедельник.

Covid-19: более 14 300 заболевших за пять недель | Covid-19: plus de 14 300 cas en cinq semaines

Со времени первого подтвержденного в лаборатории случая Covid-19 количество заболевших в Швейцарии неуклонно растет. Всего в Конфедерации было проведено около 111 000 тестов на коронавирус, 13% из которых оказались положительными.

Коронавирус: пик эпидемии еще не пройден | Coronavirus: le pic de l’épidémie n’a pas encore été atteint

Covid-19 продолжает распространяться по Швейцарии. Федеральное управление здравоохранения (OFSP) объявило в четверг о 1000 новых случаев заболевания за сутки.

Коронавирус: в Швейцарии скончались более 100 человек | Coronavirus: plus de 100 personnes sont décédées en Suisse

В Конфедерации проведено 84 000 тестов на Covid-19, 12% из которых оказались положительными, сообщает Федеральный департамент здравоохранения (OFSP).

«Остановим вирус!» | « Arrêtons le virus ! »

Швейцарский Красный Крест, одна из самых активных национальных организаций всемирной гуманитарной сети, запустил информационную кампанию по предотвращению распространения COVID-19, пригласив в партнеры… юмориста.

«Ни одна страна не знает, сколько людей на самом деле заражено» | «Aucun pays ne sait combien de personnes sont réellement infectées»

Об этом заявил на состоявшемся во вторник в Берне брифинге руководитель отдела по преодолению кризисных ситуаций и международному сотрудничеству Федерального департамента здравоохранения (OFSP) Патрик Матис.

Крупный улов швейцарской таможни | Grande prise des douanes suisses
В 2019 году таможенники Конфедерации конфисковали больше оружия, контрафактных лекарств и «фирменных» товаров, чем в 2018-м. Такой результат эксперты объясняют развитием интернет-торговли.
Коронавирус: более 1000 новых случаев за сутки | Coronavirus: plus de 1000 nouveaux cas

Количество заболевших Covid-19 в Швейцарии продолжает расти. Больше всего случаев заболевания по отношению к общему числу жителей зарегистрировано в кантонах Тичино, Во и Базель-городской.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.74
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Крейцерова соната» Льва Толстого, или женоненавистничество
Предлагаемая вашему вниманию статья профессора Жоржа Нива приурочена к 100-летию со дня смерти Льва Николаевича Толстого, отмечаемому 20 ноября. По этому поводу издательством Syrtes впервые выпущены на французском языке две книги, самым прямым образом касающиеся великого русского писателя.
Всего просмотров: 36059
Гольбейн и Достоевский

Какая связь между Спасителем, одним из самых значимых немецких художников и великим русский писатель? Ответ на этот вопрос вы получите, посетив выставку в Художественном музее Базеля.

Всего просмотров: 30947
Из Самарканда – в Лозанну

Олимпийская чемпионка Диёра Келдиёрова передала свое дзюдоги в дар Олимпийскому музею.

Всего просмотров: 9170