Берн
Легенда о швейцарском рае. 2. Иоганн Вольфганг Гёте - в Швейцарию за ноу-хау
| La légende du paradis suisse. 2. Johann Wolfgang Goethe - en Suisse, pour le know-how
Старые швейцарские франки можно будет обменять в любое время
| Les anciennes coupures peuvent être échangés sans limitation dans le temps
Бернский художественный музей продал картину из наследства Гурлитта
| Le Musée des Beaux-Arts de Berne a vendu un tableau du legs Gurlitt
Как работает закон о предпочтении местной рабочей силы?
| Comment s’applique la loi sur la préférence indigène?
Новые швейцарские законы ослабляют конкуренцию
| Les lois nouvelles en Suisse affaiblissent la concurrence
ВИЧ в Швейцарии – на рекордно низком уровне
| Le VIH a atteint un niveau exceptionnellement bas en Suisse
Интеграция и виды на жительство в Швейцарии: новые требования
| L’intégration et les permit de séjour en Suisse, les nouvelles règles