Женева

Французы недовольны концом швейцарской банковской тайны | Les Français ne sont pas contentent de la mort du secret bancaire suisse
По информации женевской финансовой газеты Agefi, Федеральная администрация по контролю за финансовыми рынками (FINMA) собирает данные о французских вкладчиках швейцарских банков. Между тем парижский адвокат разоблачает финансово-кредитные учреждения Конфедерации, не соблюдавшие, по его мнению, по отношению к французским клиентам обязанности давать консультации.
Нина Федорова: «Мне повезло родиться в Америке в интеллигентной русской семье» | Nina Fedoroff: «J’ai eu la chance d’être née en Amérique dans la famille d’intellectuels russes»
Нина Федорова – американский профессор биотехнологии, в недавнем прошлом – советник по научным вопросам государственного секретаря США. В конце сентября она побывала в Женеве по случаю проходившей в ЦЕРНе конференции TEDx.
Рождество и Новый год в Швейцарии: вчера и сегодня | Noël et le Nouvel An en Suisse, autrefois et aujourd’hui
Как швейцарцы раньше встречали главные зимние праздники? Как выглядел «новогодний лес» на берегу Лемана, на что похожи елки из плексигласа и как проходила экспертная оценка Дедов Морозов? Читайте и узнаете.
Женевский храм Сен-Жерве – от галло-римлян до протестантов | Le temple Saint-Gervais – dès vestiges gallo-romains à la Réforme
Сегодня, в день Рождества, приглашаем вас, дорогие читатели, прогуляться в окрестностях старейшего женевского храма – церкви Сен-Жерве.
Швейцарские часовщики выдвинули свои требования к швейцарскому качеству | Les horlogers suisses viennent d’arrêter les principes de Swiss made
Федерация швейцарской часовой индустрии (FH) поддерживает введение новых требований, которые регулируются законодательством «Swissness». Между тем экспорт швейцарских часов в ноябре снизился на 4,4% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
Швейцария глазами русских | Switzerland in the eyes of the Russians
В женевском Музее швейцарцев за рубежом на этой неделе открылась экспозиция «Русская Швейцария. Художественный и исторический диалог. 1814-2014», на которой собраны произведения искусства, документы и предметы, рассказывающие о тесных культурных и политических связях между странами.
Александр Ливергант: «Переводчик – профессия смиренная» | Alexander Livergant: «Translator is a humble profession»
Российский переводчик, литературовед и главный редактор журнала «Иностранная литература» выступил в понедельник в Лозаннском университете с лекцией в рамках цикла «Литературные встречи». Мы встретились с Александром Яковлевичем накануне его выступления, чтобы поговорить о роли толстых журналов и об особенностях работы переводчика.
Поиграл в «стрелялку» – стал умнее? | Des jeux vidéo d’action boostent les capacités d’apprendre
Видеоигры не так вредны, как казалось. Навыки, полученные за такими виртуальными развлечениями, как Call of Duty или Unreal Tournament, помогают игрокам в освоении более серьезных дисциплин – об этом говорится в публикации профессора психологии Женевского университета Дафне Бавелье.
Рождество – не повод раскошелиться | Le Noel n’est pas une bonne occasion pour dépenser plus
Только треть швейцарских потребителей товаров класса люкс готова потратить более 1000 евро на рождественские подарки. Европейских покупателей в этой ценовой категории в два раза больше, по данным консалтинговой компании Deloitte.
Франция охотится за швейцарскими нелегалами | La France va traquer les faux résidents suisses
Кантон Женева поможет приграничным департаментам Эн и Верхняя Савойя идентифицировать «фальшивых резидентов» из Швейцарии. Из-за них Франция недополучила налогов на сумму около 40 млн евро, сообщила газета Le Temps.
Общественный транспорт Швейцарии: новое расписание – новые цены | Le transport en commun suisse: nouveaux horaires, nouveaux prix
В этом году новое расписание вступает в силу 14 декабря. По такому случаю железнодорожная компания CFF/SBB/FFS расширяет перечень предлагаемых услуг, вводит в эксплуатацию новые поезда и немного повышает цены.
«Железный занавес: разрушение Восточной Европы в 1944-1956 годах» |
Так называлась бы по-русски книга американской журналистки Энн Аппельбаум, вышедшая в 2012 году, будь она переведена с английского Iron Curtain: The Crushing of Eastern Europe 1944–1956. Пока же она появилась во французском варианте под заголовком «Rideau de fer, l’Europe de l’Est écrasée, 1944-1956». Свое мнение о ней высказал швейцарский историк.
Уроки, извлеченные из председательства Швейцарии в ОБСЕ | Lessons Learned from the Swiss OECD Prsidency

В конце декабря истекает срок пребывания Конфедерации во главе этой важной международной организации. Вслед за пятьюдесятью министрами некоторые итоги подвел наш постоянный блогер, американский политолог Дэниэл Уорнер.

Книга о часах – подарок, который всегда ко времени | Un livre sur les montres - un cadeau qui est toujours à l'heure
Женевский бренд F.P. Journe выпустил книгу о Grande-Sonnerie. Мы рекомендуем это роскошное и информативное издание в качестве оригинального новогоднего подарка всем поклонникам высокого часового искусства.
Женские судьбы в швейцарских тюрьмах | Histoires de femmes dans les prisons suisses
Режиссер из Женевы Бритта Ринделауб сняла фильм, посвященный женской тюрьме Тюильер. Документальная лента «Loin des yeux» рассказывает о жизни 4 заключенных и, вместе с этим, показывает иную сторону швейцарской действительности.
К лету 2015 года SWISS откроет восемь новых направлений из Женевы | SWISS ouvre 8 nouvelles destinations au départ de Genève
Таким образом, число прямых рейсов авиакомпании из Романдской Швейцарии достигнет 39. Увы, среди новых маршрутов нет тех, которые в первую очередь заинтересовали бы наших читателей.
Федор Стравинский: забытый талант | Théodore Strawinsky: le talent oublié
Все знают великого русского композитора Игоря Стравинского, а вот имя его сына Федора известно гораздо меньше. Хотя это тот весьма редкий случай, когда у гениального отца и сын не обделен талантом. Правда, не музыканта, а художника. В этом году исполняется 25 лет со дня смерти Федора Стравинского. К этой дате приурочена выставка его работ, открывшаяся в Музее Каружа.
Марк Боннан – адвокат олигархов с комплексом Атланта | Marc Bonnant - l'avocat des oligarques atteint du complèxe d'Atlas
Женевский адвокат, чье имя уже не раз встречалось на наших страницах, привлек нас не только как блестящий профессионал своего дела, но и как тонкий интеллектуал, библиофил и даже, с недавних пор, актер.
«Швейцарский французский» против «литературного французского» | Le français suisse contre le français littéraire
Под давлением навязываемой литературной нормы французские диалекты в Романдской Швейцарии оказались в XX веке в непростом положении.
Миша Майский – в стиле барокко и рококо | Mischa Maisky - du baroque à rococo
8 декабря в женевском Виктория-холле состоится единственный концерт выдающегося виолончелиста нашего времени. В программе произведения Марчелло, Корелли, Гайдна, Бартока и «Вариации на тему рококо» П.И. Чайковского.
Растут расходы Красного Креста | Les dépenses du Croix Rouge augmentent
Международный комитет Красного Креста (МККК) призывает собрать 1,6 млрд франков (1,26 млрд евро) для осуществления гуманитарной миссии организации в 2015 году. Эта сумма станет самой крупной в истории МККК, который планирует в следующем году потратить на операции на Украине 47 млн франков.
Кто представляет постсоветское пространство в списке швейцарских богачей? | Qui représente l’espace postsoviétique dans la liste des Suisses les plus riches?
Новый номер экономического журнала Bilan, в котором представлен рейтинг 300 самых богатых швейцарцев, сегодня утром поступил в продажу.
Когда налоговые привилегии – не лучшее решение для богатых | Quand le régime privilégié n’est pas la meilleure solution pour les contribuables riches
В эти выходные швейцарцы решат на референдуме дальнейшую судьбу фиксированного налога, который предпочитают платить обосновавшиеся в Швейцарии богатые иностранцы. Однако в определенных случаях обычный режим налогообложения оказывается более привлекательным.
Каждый третий иностранец хотел бы работать в Швейцарии | Un de trois étrangers aimerait décrocher un emploi en Suisse
Страна оказалась на пятом месте «барометра» наиболее востребованных направлений среди иностранных специалистов, составленного сайтами по поиску работы jobs.ch и jobup.ch.
Отец швейцарского психоанализа | Fondateur de psychanalyse suisse
В начале XX века швейцарские ученые одними из первых заинтересовались психоанализом. Профессор Женевского университета, психолог Теодор Флурнуа одновременно с Зигмундом Фрейдом сформулировал понятие «бессознательного».
«Швейцария – это Федерер, шоколад и банки» | «La Suisse: Federer, chocolat, banques»
Накануне долгожданного финала Кубка Дэвиса в Лилле, на котором с 21 по 23 ноября встретятся швейцарские и французские теннисисты, внимание СМИ приковано к Роджеру Федереру.
Швейцарский поверенный Сержа Дассо | L’agent d’affaire suisse de Serge Dassault
Жерар Лима, бухгалтер Сержа Дассо, предположительно передал главе известного французского авиационного концерна Dassault Aviation 53 миллиона евро в период с 1995 по 2012 годы. Об этом сообщила газета Libération.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 102.89
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Женева приближается к природе
В рамках празднования Всемирного дня окружающей среды, который отмечается 5 июня, швейцарский город запланировал множество мероприятий на всю неделю. На постсоветском пространстве это событие тоже не останется незамеченным.
Всего просмотров: 8554
Credit Suisse доживет только до понедельника

Завершение сделки по поглощению второго крупнейшего банка страны, договор о гарантиях от убытков между UBS и Швейцарской Конфедерацией, парламентская комиссия по расследованию дела CS – мы продолжаем следить за событиями вокруг банковского кризиса.

Всего просмотров: 8420