Женева

Коллайдер отправился на зимние каникулы | Le LHC en vacances bien méritées
По всем параметрам, 2010 год сложился крайне благоприятно для Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРНа): ее любимое «детище», Большой адронный коллайдер достиг новых высот на пути к необыкновенным открытиям в физике элементарных частиц.
Что год грядущий нам готовит? | Qu'attendons-nous de l'année 2011 sur le plan budgétaire?
Увы, начало каждого нового года в Швейцарии, как и везде, знаменуется повышением цен. Не будет исключением и 2011-й, так что посмотрим, откуда следует ожидать неприятных сюрпризов.
С Новым годом! |

Дорогие читатели! В преддверии Нового года мы хотим помянуть добрым словом год уходящий и немножко поговорить о будущем.

У «Евровидения» появился свой Цирк в Женеве | L'Eurovision lance The Magic Circus Show à Genève
Уникальную программу The Magic Circus Show, премьеру совместного проекта Европейского телевещательного союза и Радио Телевидения Швейцарии, можно будет увидеть сегодня вечером на канале TSR. В праздничном представлении Волшебного цирка детей Европы, закладывающем новую традицию в серии конкурсов «Евровидения», приняли участие и «наши» маленькие звезды.
Классное чтение | Lecture pour les vacances
Cоветская мода, секреты парижанок, стиль преппи и почему люди носят черный – возможно, электронные книги продаются быстрее своих бумажных собратьев, но о моде пишут на бумаге. Вот десять книг на русском, английском и французских языках, которые можно в свое удовольствие полистать во время каникул.
Женевская клиника окружит заботой спортсменов | Un nouveau centre médical pour les sportifs à Genève
Клиника де ля Тур в Мейране (Hôpital de la Tour) намерена построить новый медицинский реабилитационный центр для спортсменов. Кантон благожелательно смотрит на проект, для реализации которого остается решить несколько административных проблем.
Обед в госпитале обойдется в 15 франков | A l’hôpital, les malades devront payer 15 francs pour les repas
Не самый лучший новогодний подарок подготовил пациентам швейцарский минздрав. С 1 января 2011 года стоимость пребывания в госпитале возрастет на 15 франков в сутки: эта сумма будет насчитываться на питание больных и их пребывание в палате.
За вашреном – в Екатеринбург | A Ekaterinbourg on aimerait manger aussi du Vacherin
Последний номер екатеринбургского журнала «Сомелье», подготовленный при активном участии редакции Нашей Газеты.ch, полностью посвящен швейцарской гастрономии.
Почему в рождественских яслях нет кошек и собак? | Pourquoi les chiens et les chats sont-ils les grands absents de la crèche de Noël?
Живя в Европе, в декабре мы непременно сталкиваемся с рождественскими яслями – по-русски их называют вертепом, - которые любовно обустраивают в музеях, на рождественских рынках, в центрах деревней, на площадях и даже в магазинах для животных.
США обвиняют Ernst & Young в мировом финансовом кризисе | Ernst & Young poursuivi pour avoir aidé Lehman Brothers à masquer sa faillite
Крах американского банка-гиганта Lehman Brothers в 2008 году стал одной из причин мирового финансового кризиса. Третья в мире и первая в Швейцарии аудиторская фирма помогала банку завуалировать его баланс, - считает прокурор Нью-Йорка.
Карнавальные ночи | Les nuits du carnaval
Новогодние праздники традиционно становятся пиком светского сезона. Одним нарядом во время новогоднего марафона не обойтись. Коктейли, торжественные ужины, посиделки с друзьями, семейные чаепития, рождественские балы и вечеринки – в новый год есть множество поводов надеть нарядные платья.
Евро стоимостью 50 сантимов пугает швейцарских банкиров | L’euro à 50 ct. fait peur
В ответ на снижение евро до рекордной в его истории отметки Швейцарский Национальный Банк дает малоприятные прогнозы относительно дальнейшего развития ситуации.
Швейцарских инвесторов приглашают в Рязань | La région de Ryazan invite des investisseurs suisses
В Швейцарском клубе прессы в Женеве, по инициативе российско-швейцарской Торгово-промышленной Палаты, был представлен интересный инвестиционный проект на российской почве: «Пронская особая экономическая зона». Две швейцарских фирмы уже участвуют в нем.
Российские «Миры» обследуют дно Женевского озера | Des sous-marins russes vont ausculter le Léman
Проект под эгидой Федеральной политехнической школы Лозанны может начаться летом 2011 года. В ходе его реализации ученые попытаются открыть тайны самого крупного озера Западной Европы в нем с бортов двух глубоководных аппаратов Института океанологии РАН им. Ширшова.
ЦЕРН раздвигает границы физики и Европы | Le CERN dépasse les frontières de la physique et celles de l'Europe
Управляющий совет Европейской организации по ядерным исследованиям поздравил крупнейшую в мире лабораторию физики высоких энергий с необыкновенными достижениями и рассмотрел новые просьбы о сотрудничестве.
«Зачем мне русский?» или юбилей «Матрешки» | "Pourquoi ai-je besoin du russe?" ou le jubilé de Matrjoschka
22 декабря филиалы Русского Детского Центра «Матрешка» во французской части Швейцарии, русские школы и детские сады "Матрешка" в Монтре, Лозанне и Женеве, отметят свои первые юбилеи - 5 лет.
Женева готова закрыть границы | Cinq projets pour rendre la frontière plus efficace
Видеонаблюдение, вертолеты и другие вспомогательные средства, которые должны помочь женевским пограничникам и полиции прекратить серию ограблений и налетов с французской стороны, обсуждаются сейчас руководством полиции двух государств.
Секреты новогоднего шампанского | Les secrets du champagne festif
Бесспорная «звезда» праздничного вечера, бутылка благородного шипучего напитка может также сопровождать и множество блюд. Несколько советов о том, как выбрать шампанское для новогодних праздников, от директора торгового дома «Laurent Perrier» в Швейцарии.
Человеческий капитал - в сердце решений предприятия | Capital humain: le coeur des solutions pour l'entreprise
Швейцарская компания Polygone Consultants SA предлагает помощь в управлении человеческим капиталом и "профессиональные циклы" для ответственных сотрудников предприятий.
Красивая и стильная Женева | Genève de style et de beauté
Все, кто относит себя к этой категории, собрались на прошлой неделе на традиционный предновогодний вечер «Золотой вечер красоты и стиля» в самом роскошном Институте Красоты города Кальвина, L.Raphael.
1 января вступает в силу закон против фиктивных браков | Mariages binationaux: la suscription fait loi

С этого момента пожениться в Швейцарии смогут лишь те, кто находится в стране на легальных основаниях. А сотрудники ЗАГСов будут обязаны доносить в полицию обо всех нелегалах, стремящихся узаконить свое пребывание в стране с помощью брака.

Три швейцарца из четырех довольны своим уровнем жизни | Trois Suisses sur quatre sont satisfaits de leurs conditions de vie
Большинство жителей Швейцарии (74,6%) не жалуется на свои доходы и уровень жизни. При этом каждый седьмой рискует оказаться за чертой бедности. А 6,7% - страдает от материальных ограничений.
Кристофер Муравьев-Апостол: «В современной России декабристы невозможны» | Christopher Mouravieff-Apostol: "Dans une Russie d'aujourd'hui les décembristes ne sont pas imaginables"
14 декабря исполнилось 185 лет с момента восстания декабристов, выведших на Сенатскую площадь Санкт-Петербурга 3200 солдат с целью привлечь внимание будущего царя к проблеме крепостного права. Сегодня мы знакомим читателей с потомком одного из участников этого самого романтического, на наш взгляд, события в истории России.
Женева открыла свои границы преступникам | La frontière genevoise est une passoire à criminels

В результате разрешения свободного передвижения между Швейцарией и странами ЕС, приграничный с Францией кантон Женева стал притягательным местом для всякого рода криминальных элементов.

Женева – рекордсмен Европы по сложности арендовать офис | Bureaux en centre-ville à Genève: rareté record
В Женеве насчитывается порядка 1,2 миллиона кв. метров офисных помещений. Свободны из них менее 1% – это негативный рекорд, к которому город шел 30 лет. К этому выводу пришли в своем исследовании эксперты из бюро Colliers Ami, специализирущегося на коммерческой недвижимости.
Как одеваться, чтобы работать в швейцарском банке? | Comment s'habillent les banquiers réglementaires?
"Свежие носки повышают производительность труда", - говорится в 44-страничном документе для внутреннего пользования, посвященном дресс-коду, который получили сотрудники крупнейшего банка страны UBS. В нем – ответы на все вопросы, от туфель до прически.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.79
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

След Великого Карла в швейцарской истории
В Национальном музее в Цюрихе открылась выставка, посвященная швейцарскому культурному наследию, связанному с эпохой Карла Великого: в январе следующего года исполнится 1200 лет со дня его смерти. По этому поводу стоит вспомнить, что франкский император правил не только предками современных французов и немцев, но оставил значительный след и в швейцарской истории.
Всего просмотров: 31606
Когда астролог отвечает за инвестиции
Расследование дела кассы пенсионного страхования Цюриха BVK, потерявшей десятки миллионов франков вследствие коррупции, показало, что, кроме прочих нарушений, ее руководство выплачивало гонорары астрологу, который давал советы, в какой день и во что инвестировать…
Всего просмотров: 13430