Политика
Российские агенты в спортивных школах Швейцарии?
| Des agents russes dans des écoles de sport en Suisse?
В Международный день добровольцев Россия удивит ООН
| La Russie va surprendre l'ONU durant la Journée internationale des volontaires
Сергей Лавров: «Отношения между Россией и Швейцарией всегда носили прагматичный характер»
| Sergey Lavrov : «Les relations entre la Russie et la Suisse ont toujours été pragmatiques»
Конференция Международного Красного Креста пройдет в Санкт-Петербургe
| Une conférence de la Croix-Rouge Internationale aura lieu à Saint-Pétersbourg
Что связывает президента ФИФА и валезанского прокурора?
| Quelles relations existent-elles entre le président de la FIFA et un procureur valaisan?
Путешествия швейцарских политиков и инициатива о прозрачности
| Les voyages des politiciens suisses et l’initiative sur la transparence
Федеральный совет хочет исследовать воздействие марихуаны
| Le Conseil fédéral voudrait autoriser la recherche sur la consommation du cannabis
Швейцарские политики ездили в Россию за свой счет
| Des politiciens suisses ont payé eux-mêmes leurs voyages en Russie
Разрешат ли швейцарцы следить за страхователями?
| Les Suisses vont-ils permettre de surveiller les assurés?
Федеральная разведывательная служба ищет новых агентов
| Le Service de renseignement de la Confédération cherche de nouveaux agents
Праздники и будни политиков Романдской Швейцарии: кто чем занят?
| L’agenda des politiciens romands: leurs fêtes et leurs jours de travail
Швейцарцы встали на защиту исторической правды
| Les Suisses sont à la défense de la vérité historique
Кто должен платить компенсации жертвам рецидивистов?
| Qui doit payer les indemnisations aux victimes des récidivistes?
Карин Келлер-Суттер – будущий член Федерального совета?
| Karin Keller-Sutter est la favorite pour le Conseil fédéral