POLITIQUE

Акция в поддержку Pussy Riot прошла в Женеве | Action de soutien aux Pussy Riot à Genève
Перед Собором Святого Петра прозвучал панк. Три десятка человек спели и станцевали в поддержку трех российских девушек, приговоренных к двум годам колонии в Москве за исполнение «панк-молебна» в храме Христа Спасителя.
Женева хочет привлечь Зеленый климатический фонд | Pourquoi la Suisse veut le siège du Fonds vert
Новая международная организация с годовым бюджетом в 100 миллиардов долларов и задачей противостоять изменениям климата на планете проводит свое первое заседание в Женеве. Город надеется, что Фонд останется здесь навсегда.
Беженцев узнают по ДНК? | Faut-il prélever l'ADN des requérants d'asile?
Число нарушений закона беженцами возросло с прошлого года на 77%. Швейцарская полиция хочет создать банк образцов ДНК тех, кто запрашивает в стране убежище, чтобы облегчить ведение следствия.
Сторонники Pussy Riot забрались на Гроссмюнстерский собор в Цюрихе | "Free Pussy Riot" sur le Grossmünster
Сегодня днем жители Цюриха стали свидетелями акции в защиту приговоренных к двум годам колонии участниц группы Pussy Riot. Провела ее группа, назвавшая себя «панк-комитет из артистов и политических активистов».
Уйти, чтобы вернуться | Leave to Come back
Небольшая провинция Сондрио на севере Италии вслед за соседями из Милана решила присоединиться к Швейцарии. Местные жители уверены: Берн им ближе Рима. В истории уже был период, когда регион входил в состав Конфедерации.
Брат «метателя ботинок» будет жить в Женеве | Le frère du «lanceur de chaussures» vivra à Genève
Иракский журналист Мунтазар аль-Зейди, ставший известным после того, как в 2008 году он запустил ботинками в президента США Джорджа Буша, обращался к властям Швейцарии с просьбой о политическом убежище. Но получил здесь статус беженца только его младший брат.
Facebook: найдутся все | Facebook: Find Anyone
Недавно введенная система биометрического распознавания лиц в самой известной социальной сети может стать предметом расследований в Швейцарии.
Мировой столицей анархизма стал Сент-Имье | St-Imier, capitale mondiale de l’anarchisme
Анархисты всего мира собрались с 8 по 12 августа в швейцарском городке Сент-Имье. В честь 140-летия созданного Михаилом Александровичем Бакуниным союза анархистов его сторонники вновь подчеркнут его правоту в конфликте с Карлом Марксом.
360 кг кокаина в день | 360 kg of Cocaine per day
Ровно такой объем наркотика, согласно последним исследованиям, потребляется ежедневно по всей Европе. Швейцария вносит в эту печальную статистику довольно серьезный вклад.
Женева – город пешеходов? | Geneva, Pedestrian City
На следующем народном голосовании 23 сентября будет решаться судьба инициативы, предложенной еще в 2008 году. Идея проста – превратить 50 улиц города в пешеходные, полностью запретив по ним проезд.
Другой Геринг | The Other Goering
Оказывается, Альберт Геринг, брат печально известного нациста Германа Геринга, спасал евреев, помогая им переправляться в Швейцарию. Список из 34 имен спасенных помог ему при аресте после войны.
Много – это сколько? | How many is many?
В ближайшие недели число швейцарцев достигнет важной психологической отметки – 8 миллионов человек. Политики предлагают самые разные решения сдержать рост населения: от ограничения числа мигрантов до повышения стоимости медицинских услуг.
По мнению российских военных, швейцарцы – лучшие специалисты по горам | The Swiss are the Best in Mountains, the Russian Experts Say
В последние недели в швейцарском обществе развернулась интересная дискуссия о сотрудничестве Российской Федерации и Швейцарии в области обучения военных кадров. Продолжаем эту тему.
Миссия невыполнима | Mission Impossible
Кофи Аннан подал в отставку с поста спецпосланника ООН и ЛАГ по Сирии. Главный борец за мир и спокойствие на Ближнем Востоке не считает себя ответственным за провал миссии, ссылаясь на непреодолимые противоречия в Совете Безопасности ООН.
«Дорогой шеф» кантональной полиции | "Dear Chef" of the Cantonal Police
Шефа кантональной полиции поймали на вывозе турецких культурных ценностей. Кристиан Варон, глава полиции из кантона Вале, провел пять суток в турецкой тюрьме после того, как был задержан в аэропорту Анталии. Его освобождение обошлось в круглую сумму.
Швейцария финансирует сирийскую оппозицию | Switzerland Sponsors the Syrian Opposition
Министерство иностранных дел Конфедерации подтверждает, что страна оказывала финансовую и организационную поддержку встречи оппозиционных сил Сирии в Берлине, проведенной по инициативе американской стороны.
Программу высылки опробовали на тунисцах | Extradition Program Tested on Migrants from Tunis
Предложенный весной этого года проект по финансовой поддержке мигрантов, высылаемых из Швейцарии, дает первые результаты. Поскольку двустороннее соглашение с Берном заключил только Тунис, то миграционная служба взялась за работу с гражданами именно этой североафриканской страны.
Заложники не будут платить государству за свое освобождение | Hostages won’t Pay for their Rescue
Такое решение приняло на этой неделе федеральное правительство, предложив сбежавшим из плена талибов Даниэлю Ошу и Даниэле Видмер проехаться по городам Швейцарии с рассказом о том, что бывает, если не придерживаться рекомендаций министерства иностранных дел. Парламент в возмущении.
«Арктика тает – Россия радуется» | La Russie profite de changement climatique dans l'Arctique
Изменения климата оказывают влияние не только на природу, но и на геополитику. Москва увеличивает свое присутствие на Крайнем Севере, - предупреждает швейцарская пресса. И объясняет, почему: благодаря глобальному потеплению.
1700 беженцев исчезли | Quelque 1700 demandeurs d'asile ont disparu dans la nature en 2011
Нехватка мест для размещения людей, которым в Швейцарии было отказано в статусе беженца, и слабые механизмы контроля способствовали тому, что в 2011 году сотни «неучтенных» иностранцев из проблемных регионов мира растворились в альпийском пространстве вместо возвращения на родину.
Помощь развивающимся странам cпособствует притоку беженцев? | Helping Developing Countries Stimulates Refugees?
Новое исследование показало, что миллионы, ежегодно вливаемые Швейцарией в проекты развития в странах Африки и других проблемных регионах мира, не снижают поток беженцев. Напротив, они указывают направление, куда стоит бежать…
Новый прокурор обещает справиться с криминалом в Женеве | General Prosecutor Promises to Make Geneva a Safer City
Вступивший в должность в апреле этого года новый генеральный прокурор Женевы Оливье Жорно намерен совместными усилиями с членом правительства Пьером Моде сделать кантон самым спокойным в стране.
Накормить весь мир | Feed the World
15 сентября в 30 городах по всему миру пройдет одновременная акция THE MEAL 2012, цель которой обратить внимание на проблему голода и собрать средства в поддержку благотворительных организаций. Связь между городами будет обеспечена при помощи Skype.
В Швейцарии экологи выигрывают больше половины дел. А в России? | Swiss Ecologists Win over a Half of all Cases. What about the Russian?
Этот факт подтверждают опубликованные накануне статистические данные, подготовленные Федеральной службой по защите окружающей среды. Комментарии специалистов.
Швейцария выступила в поддержку Международного договора о торговле оружием | Switzerland Supports Arms Trade Treaty
На проходящей в эти дни в Нью-Йорке конференции по торговле оружием Швейцария выступила за принятие самой жесткой формулировки нового международного закона, значительно ограничивающего механизмы заключения договоров купли-продажи.
Швейцария прекратит поставки оружия в Арабские Эмираты | Switzerland Stops Arms Export to the UAE
Такое решение было принято в ходе расследования, инициированного Государственным секретариатом по экономическим вопросам, намеренного выяснить, как в руки сирийских повстанцев могли попасть швейцарские ручные гранаты.
Шпионская программа будет анализировать имидж Гельвеции | Un logiciel espion pour scruter l’image de l’Helvétie
Швейцарское правительственное агентство Présence Suisse закупило новое программное обеспечение, с помощью которого можно за считанные секунды узнать, что пишет иностранная пресса о Швейцарии. Анализ «швейцарских» сюжетов в зарубежных СМИ будет каждую неделю передаваться в Министерство иностранных дел Конфедерации.
Скончался Леон Шлумпф, экс-президент Швейцарии и отец президента нынешнего | L'ex-conseiller fédéral Leon Schlumpf est décédé
Его дочь, Эвелин Видмер-Шлумпф – министр финансов Швейцарской Конфедерации, в этом году она также занимает пост президента страны. Правительство выразило семье и близким умершего политика искренние соболезнования.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 102.89
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Всего просмотров: 130743
В Швейцарии можно пить по ночам
После долгих дебатов парламент «похоронил» реформу закона об алкоголе, предусматривавшую запрет продажи спиртного в период с 10 вечера до 6 утра.
Всего просмотров: 19448