От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Фабричное искусство | Art industriel

Побывать на Art Show Zurich стоит хотя бы ради атмосферы. Модный выставочный центр Puls 5 находится в сердце района Вест, некогда индустриального, ныне на глазах превращающегося в трендовое место, один из самых важных адресов на карте европейского актуального искусства.


Подобные превращения имели место во многих городах – в Нью-Йорке, в Лондоне, в Москве. Чаще в таких случаях от фабричных корпусов, складов и портовых доков остаются только стены или фрагменты стен, в цюрихском Puls 5 поступили более радикально, значительная часть механизмов по-прежнему стоит на своих местах.


«Здесь раньше был литейный цех, - с ходу определил российский участник выставки скульптор Виталий Сафронов. – Краны, подъемники. Там были печи, их, конечно, убрали. Я занимаюсь литьем, поэтому знаю». Виталий – уроженец Омска, уже много лет живет в Германии, в Штутгарте, работает с бронзой. Принимал участие во многих международных выставках, однако, в Швейцарии впервые. Проект Art Show Zurich заинтересовал его возможностью прямого контакта с публикой, без посредничества галерей. В работах Виталия много экспрессии, движения. Художник, по его мнению, должен постоянно находиться в движении, общаться с другими художниками, со зрителями.  


Так же считает Кабира Алиева. Она родилась в Азербайджане, по образованию биолог, сейчас живет и работает в Лондоне, занимается анализом научной информации и искусством. Что для нее главнее, определить не может, ведь и там, и там – творчество. Иногда у Кабиры получается объединить науку и искусство, некоторые ее работы можно назвать художественным осмыслением биологических наблюдений. И нечто совсем иное – ее тонкие лиричные рисунки на пергаменте, воспоминания о Востоке, о солнечном и томном Баку, каким он может казаться из далекого Лондона.


Если попробовать описать Art Show Zurich одним словом, то это слово – эклектика. Всего понемногу - живопись, графика, скульптура, фотография, инсталляции. Уровень очень разный, громких имен нет, но интересные работы попадаются.


Чтобы придать импульс и правильное направление общению с публикой, организаторы каждому художнику выдали по паре бутылок вина и растворились в толпе посетителей. Никаких речей, никаких разрезаний ленточек, очень неформальная обстановка, гармонирующая с духом района Вест. Для организаторов этот проект – пробный шар, попытка нащупать новые формы взаимоотношений художников и зрителей. Насколько удачной станет эта попытка – судить вам.


Дополнительная информация: www.art-show-zurich.com

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.2
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Сибирская яблоня спасет швейцарскую
Исследователи Федеральной политехнической школы Цюриха (ETHZ) ввели ген дикой сибирской яблони, устойчивой к бактериальному ожогу плодовых культур, в сорт Gala Galaxy.
Всего просмотров: 10306
Кто такая Элис?
Чтобы ответить на этот вопрос, журналисту «Нашей Газеты.ch» пришлось спуститься под землю, туда, где проложен 27-километровый туннель Большого адронного коллайдера (БАКа).
Всего просмотров: 22803
Встречайте новую 100-франковую купюру

Вчера Швейцарский Национальный банк представил новые 100-франковые банкноты. Последняя купюра девятой серии поступит в обращение 12 сентября.

Всего просмотров: 34422