От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

От «Нашей Газеты» — к «Русскому акценту»

Новый культурный блог

Русский · English · Français

Культура говорит на всех языках, с разными акцентами
 

Черная пятница в Швейцарии | Black Friday en Suisse

Хватило бы денег… (pixabay.com)

Такой прогноз составлен на основе опроса более 2000 человек, проведенного платформой suisse.blackfriday совместно со швейцарской ассоциацией электронной торговли NetComm Suisse.

Напомним, что обычай устраивать распродажи в Черную пятницу (англ.: Black Friday) пришел из США, где этот день следует за Днем благодарения. После Черной пятницы наступает Киберпонедельник (англ.: Cyber Monday), когда товары по сниженным ценам можно приобрести в интернет-магазинах.

Около 70% участников швейцарского опроса признались, что намерены раскошелиться в Черную пятницу, о чем сообщил основатель swiss.blackfriday Жером Амодрю в интервью журналу Bilan. В прошлом году таких "транжир" было 50%.

Женщин сегодня интересует практически та же продукция, что и в прошлом году: чаще всего они называли товары в категориях «мода» и «косметика», также вырос их интерес к часам, ювелирным изделиям и игрушкам.

Вкусы мужчин тоже изменились мало, лишь на 15% вырос интерес к смартфонам и телевизорам, за ними выстроились по популярности наушники, динамики, игровые приставки и бытовые электроприборы.

Для сравнения, во Франции, по данным Федерации электронной и дистанционной торговли (Fevad), прибыль от продаж за четыре дня, соответствующих Черной пятнице, выходным и Киберпонедельнику, вероятно, достигнет 1,3 миллиарда евро. В целом за период, включающий Черную пятницу, Киберпонедельник и Рождество, французы, возможно, потратят 19 миллиардов евро. В 2017 году за этот же период было потрачено 16,5 миллиарда евро. Разумеется, и население во Франции значительно больше.

Отметим, что главными факторами в этот период для покупателей являются наличие скидок, качество, ассортимент товаров и бесплатная доставка.


На фоне ажиотажа в связи со скидками интересно выглядит позиция сети книжных магазинов Payot. Глава компании Паскаль Ванденберге сообщил, что Payot предлагает альтернативу Black Friday под названием Fair Friday (англ.: «честная пятница»). Цель акции – стимулировать обдуманное потребление и бороться с покупательской лихорадкой, а также напомнить о том, что в Швейцарии, по данным Федеральной службы статистики (OFS), – около полумиллиона бедных, которые сводят концы с концами благодаря социальной помощи.

23 и 24 ноября покупателям магазинов Payot будет предложено округлить сумму их покупки в пользу нуждающихся граждан Конфедерации. Клиенты сами решат, стоит ли это делать и до какой суммы округлять. Собранные средства будут перечислены на программы помощи бедным, в том числе, на их профессиональную переподготовку. Акция проводится в сотрудничестве с благотворительной организацией Caritas.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.2
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Кто такая Элис?
Чтобы ответить на этот вопрос, журналисту «Нашей Газеты.ch» пришлось спуститься под землю, туда, где проложен 27-километровый туннель Большого адронного коллайдера (БАКа).
Всего просмотров: 22803
Сибирская яблоня спасет швейцарскую
Исследователи Федеральной политехнической школы Цюриха (ETHZ) ввели ген дикой сибирской яблони, устойчивой к бактериальному ожогу плодовых культур, в сорт Gala Galaxy.
Всего просмотров: 10306
Встречайте новую 100-франковую купюру

Вчера Швейцарский Национальный банк представил новые 100-франковые банкноты. Последняя купюра девятой серии поступит в обращение 12 сентября.

Всего просмотров: 34422