Политика
В кантоне Во решают судьбу домашних агрессоров
| Le canton de Vaud se prononce sur le sort des auteurs de violence domestique
Женевская программа Papyrus открывает дорогу в будущее
| L’opération Papyrus donne chance aux étrangers
Amnesty International недовольна Швейцарией в связи с экспортом оружия
| Amnesty International pointe les exportations d’armes suisses à l'Arabie saoudite
Две швейцарки присоединились к «Исламскому государству»
| Deux femmes suisses ont rejoint l’Etat Islamique
Двойное гражданство для швейцарских министров и парламентариев: честно или нет?
| Double nationalité pour les conseillers fédéraux et nationaux: nul ne peut servir deux maîtres?
Женщины в швейцарской политике – и невозможное возможно
| Les femmes dans la politique suisse – quand l’impossible devient possible
Почему Швейцария завершила расследование об отмывании денег в отношении бывшего российского министра?
| Pourquoi est-ce que la Suisse a classé une enquête pour blanchiment d'argent contre une ex-ministre russe?
Пьер Моде: тернистый путь к обители «Семи мудрецов»?
| Pierre Maudet, le chemin épineux du jeune homme politique au Conseil fédéral?
ООН критикует швейцарские народные инициативы
| Les initiatives populaires suisses sont critiquées par l’ONU
Нарушают ли ДНК-тесты для воссоединения семьи права беженцев?
| Les tests ADN pour le regroupement familial violent-t-ils les droits des refugiés?
Сотрудник Федерального секретариата по экономике замешан в незаконной поставке оружия в Казахстан?
| Un employé du SECO est impliqué dans le traffic illégal d’armes vers le Kazakhstan?
Швейцария – одна из лучших стран для иммиграции
| La Suisse est l’un des meilleurs pays pour l’immigration
Швейцария заняла 18-ое место в рейтинге стран по кибербезопасности
| La Suisse est en 18e position dans le classement mondial en matière de cybersécurité
Новые правила усыновления в Швейцарии – с 2018 года
| Nouvelles règles de l’adoption en Suisse – dès 2018
У кого больше шансов попасть в Федеральный совет?
| Qui a plus de chances d’être élu au Conseil fédéral?
Новые меры по борьбе с терроризмом в Швейцарии
| Les nouvelles mesures pour la lutte contre le terrorisme en Suisse
Швейцарская журналистка Вероник Робер погибла в Мосуле
| La journaliste suisse Véronique Robert a perdu la vie à Mossoul
Новой инициативе НПШ об ограничении иммиграции быть
| Une nouvelle initiative populaire d'UDC pour limiter l’immigration aura lieu
Права человека в Грузии и Украине на повестке дня СПЧ
| Les droits de l’homme en Géorgie et en Ukraine à l’agenda du CDH
Новая система сбора биометрических данных – скоро в руках швейцарцев?
| Le nouvel système de saisie des données biométriques, bientôt dans les mains suisses?
Национальный приоритет на рынке труда – в политической повестке
| La priorité nationale sur le marché du travail dans l’ordre du jour politique
Мутье уходит в Юра: референдум и реакция швейцарской прессы
| Moutier rejoint Jura: le référendum et les commentaires de la presse suisse