Берн
Швейцарские часы и драгоценности не пострадали от снижения экспорта
| Les montres et bijoux suisses ne sont pas affectés par le recul des exportations
Швейцарские общественные организации подняли вопрос об ответственности ТНК
| Les ONG suisses soulèvent la question de la responsabilité des multinationales
Социалистические методы борьбы с зарплатным неравенством
| Socialist ways of fighting salary inequality
Несовершеннолетние беженцы просят направить их в приемные семьи
| Les requérants d’asile mineurs demandent de les envoyer dans des familles d’accueil
«Упрощенная не равно автоматическая» натурализация
| La naturalisation facilitée pas égale à automatique
Швейцарская почта тестирует дроны для доставки посылок
| La Poste teste des drones pour livraison de colis
Каждый второй швейцарец работает по гибкому графику, а каждая десятая швейцарка - «многостаночница»
| Un salarié suisse sur deux a les horaires de travail flexibles, une suissesse sur dix cumule plusieurs emplois
Проповедники-салафиты на привокзальной площади Берна
| Salafi preachers on the square by the Bern train station
Повышение стипендий – «чрезмерная» мера?
| L’augmentation des bourses d’études, une mesure un peu «excessive»?
Реальные убытки группы Swiss Rail в 2014 году составили 1,9 млрд франков
| Les pertes réelles de Swiss rail ont monté en 2014 à 1.9 bln francs
Берн намерен бороться с теневой занятостью
| Berne a l’intention de lutter contre le travail au noir
Будет ли Швейцария и дальше помогать Восточной Европе?
| Will Switzerland keep supporting Eastern Europe?
Ищешь работу в Швейцарии? Докажи свою финансовую состоятельность!
| Chercher un emploi en Suisse? Il faut avoir des moyens financiers suffisants!
Швейцарский паспорт получить будет проще, но не всем
| Il serait plus facile à obtenir un passeport suisse mais pas pour tous
Швейцарцы довольны уровнем медицинского обслуживания
| The Swiss are satisfied with the level of medical care
Швейцарские дороги стали более безопасными, но не для велосипедистов
| Les routes suisses sont devenues plus sûres mais pas pour les cyclistes
Голос перемещенных детей Швейцарии услышан в Ватикане
| La voix des énfants placés entendue au Vatican
Прокуратура Конфедерации подозревает украинского депутата в коррупции
| Le Ministère public de la Confédération soupçonne un parlementaire ukrainien de corruption
Швейцарскому парламенту не удалось «обуздать» сильный франк
| Le parlement suisse n’a pas réussi à «dompter» le franc fort