Женева

Швейцарская педиатрия должна стать высокоспециализированной | La pédiatrie hautement spécialisée sera concentrée
Лечение серьезных детских заболеваний и сложные хирургические операции будут проводиться там, где для этого существует необходимая инфраструктура и накоплен многолетний опыт, - постановили швейцарские кантоны.
Ле Корбюзье и Пьер Жаннере в креслах Чандигарха | Le Corbusier & Pierre Jeanneret dans les fauteuils de Chandigarh
Эксклюзивная выставка, посвященная головокружительному проекту швейцарского архитектора и его двоюродного брата, открылась на прошлой неделе в Женеве с легкой руки Галереи Антона Мейера.
Бельгийский «Чубчик» и его товарищи приехали в Женеву | Tintin et ses amis à Genève
Любимый детьми и взрослыми театр Am Stram Gram открыл сезон репризой своего культового спектакля «Драгоценности Кастафьоре», на основе одного из самых популярных комиксов Эрже. Аншлаг!
Сколько стоит человек в Швейцарии? | Quel prix a le corps d'un homme en Suisse?
При попытке разобрать жителя страны на запчасти и просчитать, какую денежную компенсацию он получит в качестве страховых выплат, и что останется его близким в случае невосполнимой потери, можно прийти к выводу, что швейцарец «стоит» до 126 тысяч франков на практике и до несколько миллионов – в теории.
Портрет от Harcourt – не роскошь, а средство увековечиться | Un portrait signé Harcourt: pas un luxe, mais un moyen de se rendre immortel
6, 7 и 8 октября читателям Нашей Газеты.ch предоставляется уникальная возможность увековечить себя и своих близких в эксклюзивной обстановке женевского Салона Фаберже благодаря мастерству фотографов знаменитой парижской студии.
Болезнь Альцгеймера: терпение близких творит чудеса | La maladie d’Alzheimer: la patience des proches fait des miracles
21 сентября прошел Международный день болезни Альцгеймера. Во всем мире этой болезнью затронуты 35 миллионов человек, в Швейцарии - 110 000. Пожилой женевец, чья супруга страдает болезнью Альцгеймера, рассказал газете Le Temps о своей ежедневной борьбе со страшным недугом жены. Только терпение и понимание близких могут хоть как-то облегчить страдания больных.
Швейцария захватила 150 метров Италии! | La Suisse a pris 150 mètres d'Italie
Не всегда передел территорий сопровождается кровопролитием: смена климата виновна в том, что горный ледник между Швейцарией и Италией сполз вниз, передвинув за собой государственную границу. Необычный случай станет поводом для обсуждений в Евросоюзе, где готовы внести изменения на географическую и политическую карту Европы.
Богатые иностранцы могут застрелить самых красивых козерогов | De riches étrangers pourront tuer les plus beaux bouquetins
Охота на альпийского горного козла в Швейцарии – удовольствие для избранных. Некоторые готовы платить до 20 тысяч франков за право повесить у себя над камином ценный трофей: голову символа швейцарских гор, украшенную массивными загнутыми рогами.
Женевскому фонтану – 120 лет! | Le Jet d'eau fête ces 120 ans
Поздравить символ города можно в эти выходные, приняв участие в серии мероприятий, среди которых – дегустация озерной воды и ее анализ, экскурсии к водным насосам, история Женевы в фотографиях. Встреча – у фонтана.
Bongénie Grieder в красках осенне-зимнего сезона | Bongénie Grieder présente tendances automne-hiver 2011-12
Швейцарский универмаг класса люкс представляет тенденции осени 2011 – зимы 2012 года: юбки ниже колена, аристократические ткани, скромные стилизованные узоры и безупречная отделка – элегантность и комфорт выходят на подиум.
Швейцария – лидер научно-исследовательской дипломатии | Diplomatie scientifique : comment la Suisse est devenue championne
Одно из главных направлений внешней политики Конфедерации - развитии науки и новых технологий. За последние годы здесь добились больших успехов: швейцарские вузы занимают первые места в международных рейтингах, а совместные исследовательские программы Швейцарии и Европы исчисляются десятками миллионов франков.
Почему швейцарцы не хотят взрослеть? | Pourquoi les jeunes Suisses repoussent l'entrée dans la vie adulte
Все чаще молодые гельветы встречают свое 30-летие без постоянной работы и свободными от серьезных отношений. Социологи видят в этом своеобразный ответ на нестабильность экономической ситуации.
Швейцария была местом последней зарубежной тренировки «Локомотива» | "Locomotiv Yaroslavl" a fait son dernier entrainement en Suisse
«О чем бы мы ни говорили в эти дни, разговор постоянно возвращается к трагедии в Ярославле», - погибших хоккеистов вспоминают в Швейцарии. Авиакатастрофа стала настоящим шоком для всех, кто знал спортсменов и тренеров, кто болеет за хоккей, кто любит спорт и просто разделяет скорбь россиян.
Получить швейцарское наследство может стать нелегко | Un chemin épineux vers un héritage en Suisse
Несколько дней назад Социалистическая партия Швейцарии объявила о сборе подписей на проведение всенародного референдума об изменении правил налогообложения при вступлении в наследство. Речь идет о так называемой «народной инициативе» (Initiative populaire).
Президент Татарстана Рустам Минниханов побывал в Швейцарии | Président du Tatarstan Rustam Minnikhanov en Suisse
5-6 сентября Всемирная ассоциация инвестиционных агентств WAIPA провела в Женеве ежегодную конференцию. Несложно догадаться, что для Нашей Газеты.ch самым интересным гостем на ней стала делегация Татарстана.
Швейцарии не хватает инженеров | La Suisse manque d’ingénieurs
К такому выводу пришла Федерация швейцарских предприятий economiesuisse и организация Swiss Engineering, предложив усилить позиции точных наук в школьной программе, сделать технические профессии более привлекательными для женщин и облегчить процесс приема на работу в Швейцарии иностранных специалистов из неевропейских стран.
Илья Колошенко – этичный швейцарский хакер | Ilia Kolochenko: maître d'un hacking éthique
Представляем вам президента и генерального директора женевской компании High-Tech Bridge, романдского лидера в области компьютерной безопасности, готовящегося осваивать новые территории.
Частные школы на Женевском озере дешевле, чем в Москве | Les écoles privées suisses moins chères qu'à Moscou
Общепринятое мнение, будто частные учебные заведения и аристократические интернаты Швейцарии – самые дорогие в мире, подорвала официальная статистика. По ценам на обучение в международных школах Женева оказалась на 13-м месте, позади европейских столиц и Бомбея.
На женевской площади Place Neuve установили гильотину | Une guillotine sur la place Neuve à Genève
Таким оригинальным способом руководство местной Оперы пытается привлечь публику к началу своего театрального сезона, который откроется оперой Джордано "Андре Шенье".
В Швейцарии все равны? | En Suisse tous les enfant sont égaux?
4 сентября жителям кантона Во предстоит высказаться по проекту школьной реформы «Школа 2010», защищающему права одаренных детей и вынесенному на кантональный референдум. Женева тоже преобразует свою школьную систему. На эту сложную тему элитарности в демократическом обществе рассуждает наш регулярный внештатный автор.
Швейцарцам придется работать 45 часов в неделю | La semaine de travail de 45 heures pour les Suisses

Рост курса швейцарского франка делает дороже продукцию, которую Швейцария направляет на экспорт. Руководство предприятий решило удешевить ее за счет того, что сотрудники 2-3 часа в неделю будут работать бесплатно.

Изабель Эберхардт: талантливая кочевница | Isabelle Eberhardt : Reporter et voyageuse
Писательница и путешественница российского происхождения, рожденная в Женеве, мусульманка и военный корреспондент, она переодевалась мужчиной и осмеливалась делать вещи, столь несвойственные ее полу, веку и континенту, что вся судьба Изабель Эберхардт может быть объяснена лишь ролью таланта в жизни личности, да загадочной русской душой (для тех, кто в нее верит).
Международные организации в Женеве: «Наших бьют!» | Berne est préoccupée par la détérioration de la sécurité à Genève

Как стало известно, в середине июля в Женеве на улице, ночью, подвергся нападению гражданин США, сын международного чиновника. Молодой человек стал жертвой банды подростков. На расследование инцидента обратила внимание президент Швейцарии Мишлин Кальми-Ре, а ООН выпустила инструкции по безопасности для сотрудников.

Чарна Дибнер – доктор наших внутренних часов | Charna Dibner, docteur pour notre horloge interne
Как выяснилось, научно-исследовательскую группу, занимающуюся в Женевском кантональном госпитале изучением процесса обмена веществ и работы биологических часов, возглавляет наша соотечественница и читательница Нашей Газеты.ch.
Сезон краж в швейцарских отелях в разгаре | Les hôtels suisses ouvrent la saison de vols

Каждому хочется привести что-то на память о своем зарубежном отдыхе. Некоторые постояльцы не стесняются захватывать даже мебель: список самых популярных объектов для краж составили швейцарские отели.

Как цунами перевернуло Женевское озеро в 563 году | Comment un tsunami renversa le lac Léman en l'an 563
Специалисты из Женевы реконструировали легендарную природную катастрофу, разрушившую горную вершину Тауредунум полтысячелетия тому назад. Женевское озеро постепенно открывает свои секреты...
Искусство, возвращающее к истокам Вселенной | Le CERN lance sa politique culturelle
Европейская организация по ядерным исследованиям объявляет о начале новой культурной политики: отныне ЦЕРН будет поддерживать проекты, вдохновленные исследованиями элементарных частиц, возникновением универсума и загадкой Большого Взрыва.
Новые яйца Fabergé в Женеве | Nouveautés en oeufs de Fabergé
С 25 июля по 21 августа в женевском салоне знаменитой ювелирной фирмы можно посмотреть и примерить новую коллекцию легендарных яиц-кулонов, сделанную с расчетом на разные вкусы и бюджеты.
Типичный швейцарец оказался швейцаркой | Le Suisse moyen est donc une Suissesse
Счастливая энергичная разведенная женщина средних лет, любительница бананов, говорящая на немецком диалекте – к такому портрету пришли статистики в поисках швейцарской идентичности.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 102.71
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Футбольные фанаты в Вале присмиреют
Департамент безопасности, учреждений и спорта (DSIS) кантона Вале объявил о новых мерах, которые будут введены на матчах ФК «Сион», включая обыски при входе на стадион и возможность задержания на срок до 48 часов.
Всего просмотров: 27715
Любовь Манц: «В 80 лет жизнь только начинается»

«Королева гостиничного бизнеса», как называют ее в Швейцарии, Любовь Игнатьевна или, для абсолютного большинства знакомых, просто Люба, разрешила издать свою биографию. После презентаций, в Женеве, немецкой и английской версий, русский вариант первыми увидят и прочитают жители Москвы.

Всего просмотров: 30183