Политика

Нет мораторию на экспорт вооружений и повышению военных расходов | Pas de moratoire sur l’exportation de matériel d’armement ni d’augmentation des dépenses militaires
Комиссия по политическим вопросам Национального совета Швейцарии высказалась против полного запрета на экспорт вооружения странам, вовлеченным в конфликт в Йемене, и отклонила инициативу о фиксировании уровня военных расходов в размере 1,2% ВВП.
«Голосуй или проиграешь» по-швейцарски | «Vote ou perds» à la suisse
Согласно недавнему исследованию, девять из десяти швейцарцев хотя бы один раз направлялись к урнам для голосования во время последних 20 референдумов. Выполнение этого гражданского долга для них очень важно.
Алексей Бородавкин: «Российская сторона будет способствовать успеху переговоров» | Alexeï Borodavkine: « La Russie contribuera au succès des négociations »

Постоянный представитель РФ при Европейском отделении ООН – активный участник межсирийских переговоров в Женеве, которые прервались, толком не начавшись, 3 февраля и должны возобновиться 25-го. С его помощью мы попытались разобраться, что же все-таки происходит, чего следует опасаться и на что надеяться.

Нацизм – апартеид – НПШ? | Nazisme – apartheid – UDC?
Афиша противников инициативы «За эффективную высылку преступников-иностранцев», представляющая швейцарский флаг в виде свастики, стала объектом полемики.
Традиционные ценности и налогообложение женатых пар | Les valeurs traditionnelles et l’imposition des couples mariés
28 февраля швейцарцам предстоит голосовать по инициативе, направленной против фискальной дискриминации женатых пар. Сложность в установлении других моделей налогообложения заключается в традиционных ценностях страны, считает социолог Франсуа Хопфлингер.
Врачебная тайна: мнения женевских политиков разделились | Le secret médical : les avis diffèrent à Genève
Женевский парламент принял решение ограничить компетенцию медиков в вопросе врачебной тайны относительно заключенных – поставлена точка в долгих дискуссиях, связанных с гибелью социотерапевта Аделин М.
В Женеве представили Евразийский экономический союз | L’Union économique eurasiatique et la Suisse

Послушать дипломатических представителей России, Казахстана и Таджикистана собралось немалое количество журналистов и лиц, заинтересованных в развитии двусторонних и многосторонних связей.

В 2015 году в Швейцарии попросили убежища 39,5 тысяч человек | 39,5 milles personnes ont demandé l’asile en Suisse en 2015
Число ходатайств по сравнению с 2014 годом выросло на 66,3%. Наблюдавшийся в осенние месяцы рост сопоставим с рекордным уровнем времен окончания косовского кризиса летом 1999 года, отмечает Государственный секретариат по миграции (SEM).
Секретное соглашение швейцарского политика с ООП будет расследовано | L’accord secret du politicien suisse avec l'OLP sera enquêté
Специальная рабочая группа изучит действия бывшего федерального советника Пьера Грабера и секретное соглашение, которое он мог заключить в начале 1970-х годов с «Организацией освобождения Палестины» (ООП), в то время считавшейся террористической группировкой.
Как живут беженцы в центрах приема? | Quelle est la vie des demandeurs d’asile aux centres d’accueil?
Государственный секретариат по миграции намерен провести независимое расследование в связи с упреками, высказанными в недавней статье газеты Sonntagszeitung. В публикации рассказывается о центре по приему беженцев в местечке Кройцлинген и, среди прочего, упоминается нехватка развлечений для детей, отсутствие помещения для молитв, а также обыск, который должны проходить просители убежища.
Швейцарские спецслужбы отчитались о 73 «путешественниках-джихадистах» | Le service de renseignement suisse a recensé 73 «voyageurs du djihad»
Начиная с декабря 2014 года, Федеральная разведывательная служба (SRC) публикует данные о количестве путешественников, которые находятся (или находились раньше) в конфликтных зонах, направившись туда из Швейцарии с целью совершения джихада. С 2001 года их число выросло втрое.
Беженцы заменят трудовых мигрантов из Европы? | Les réfugiés vont prendre les places des travailleurs européens?
В то время как директор МВФ Кристин Лагард в Давосе потребовала от европейских стран разработать политику по интеграции беженцев, швейцарский министр юстиции Симонетта Соммаруга говорила в Берне о мерах, которые позволят кандидатам на предоставление убежища найти работу.
Женевцы решат судьбу Музея искусства и истории | Les genevois vont décider le destin du Musée d’art et de l’histoire
Проект реконструкции и расширения музея, разработанный несколько лет назад, вынесен на женевский референдум 28 февраля. Какие высказываются аргументы «за» и «против»?
Беженцы, сдайте ваши деньги! | Réfugiés, rendez votre argent!
В то время как датские власти только подумывают о конфискации ценностей у мигрантов в обмен на их содержание в стране, в Швейцарии подобная практика имеет место уже несколько лет, обнаружила местная телерадиокомпания SRF.
Высылка иностранных преступников – новая попытка | Le renvoie des criminels étrangers, une nouvelle tentative
Инициатива Народной партии Швейцарии (НПШ) «За эффективную высылку иностранных преступников» (называемая «О вступлении в силу») может быть принята швейцарскими гражданами 28 февраля, подтверждают данные опросов общественного мнения. В соответствии с ней, депортации подлежат значительно больше иностранцев, чем при условии применения текста, одобренного парламентом.
Счет в швейцарском банке способен погубить евродепутата? | Le compte dans une banque suisse est capable de ruiner un eurodéputé?
В декабре прошлого года чешский коммунист Милослав Рансдорф в сопровождении трех мужчин пытался получить доступ к банковскому счету на сумму 350 млн евро, открытому в Кантональном банке Цюриха (ZKB). Швейцарская юстиция подозревает его в подделке документов.
Нейтральная Швейцария продолжает вооружать Саудовскую Аравию | La Suisse neutre continue à livrer des munitions à l'Arabie saoudite
Саудовская Аравия остается для Конфедерации желанным клиентом, несмотря на военное вмешательство в Йемене и недавнюю казнь 47 человек, обнаружили швейцарские СМИ.
Иностранцы спешат стать швейцарцами | Les étrangers se sont pressés de devenir Suisses
В 2015 году в Швейцарии существенно выросло число натурализаций. Парадоксально, но политика Народной партии Швейцарии (НПШ) может оказаться тому причиной, считает профессор социально-экономической географии Университета Невшателя Этьен Пиге.
Швейцарским пенсионерам пора пересесть на автобусы и трамваи? | Des bus et des trams pour les retraités suisses?
В каком возрасте стоит отказаться от вождения автомобиля? В Невшателе и Берне пенсионеров призывают «распроститься» с водительскими правами в обмен на скидку при покупке общего абонемента на проезд в общественном транспорте.
Что ждет Швейцарию в 2016 году? | Qu’est-ce qui attend la Suisse en 2016?
Новый президент Йоханн Шнайдер-Амманн обозначил стоящие перед Конфедерацией вызовы, а традиционное официальное фото Федерального совета отражает его намерение бороться за рабочие места и благополучие швейцарской промышленности.
Беспорядки в Женеве и граффити на фасаде Большого театра | Manifestation sauvage à Genève et des tags sur la façade du Grand Théâtre
В ночь с 19 на 20 декабря в городе Кальвина во время стихийной демонстрации на центральных улицах были совершены акты вандализма, от которых пострадали фасады многих магазинов и учреждений, включая Большой театр.
Научные флагманы Швейцарии за рубежом | Des «maisons suisses» pour promouvoir la science suisse à l’étranger
15 лет назад были открыты за рубежом первые швейцарские научно-технологические центры Swissnex. Конфедерация намерена расширять свое научное присутствие за границей – например, открыть временный передвижной «швейцарский дом» во время Всемирной выставки в Астане в 2017 году.
Совет кантонов предлагает увеличить численность пограничников | Le Conseil des Etats propose d’augmenter le nombre de gardes-frontières
Сенаторы поддержали две инициативы кантонов Базель-сельский и Базель-городской, которые потребовали создания дополнительных рабочих мест.
Швейцария поможет Молдавии в расследовании дела бывшего премьер-министра | La Suisse va aider la Moldavie dans son enquête à l’encontre de l’ancien premier-ministre
По данным телерадиокомпании RTS, молдавские власти направили в Швейцарию запрос на предоставление юридической помощи в рамках расследования, ведущегося в отношении экс-премьер-министра Влада Филата, подозреваемого в коррупции.
Здоровье или дым вместо головы? | La bonne santé ou la tête dans la fumée?
10 лет назад в швейцарских поездах и автобусах запретили курение, что положительно повлияло на здоровье пассивных курильщиков. Сегодня мы заглянем в прошлое (когда курение в транспорте было обычным делом) и оценим сегодняшнюю ситуацию, включая новые мероприятия, направленные на то, чтобы отвадить швейцарцев от сигареты.
Два швейцарских министерства – в новых руках | Deux départements fédéraux suisses changent de mains
Федеральный совет в новом составе распределил семь министерских портфелей. Только что избранный Ги Пармелен получил в свое ведение министерство обороны, которым до сих пор руководил Ули Маурер, отныне возглавляющий министерство финансов.
На 32-й конференции МККК страны не пришли к согласию | Pas d’accord entre les Etats à la 32-ième Conférence du CICR
После четырех лет консультаций, проведенных в Женеве Швейцарией и Международным Комитетом Красного Креста, государства не смогли достичь согласия в отношении механизма, который позволил бы улучшить соблюдение норм международного гуманитарного права (МГП). В результате миллионы пострадавших от конфликтов во всем мире будут ждать существенных изменений еще четыре года – до следующей конференции.
Швейцария пока не закрывает границы и не выходит из Шенгена | La Suisse ne ferme pas ses frontières et ne quitte pas Schengen pour l’instant
В ходе чрезвычайной сессии, посвященной миграционному кризису, Национальный совет не поддержал дополнительные меры, предложенные Народной партией Швейцарии (НПШ). Отверг он и некоторые другие идеи.
Швейцария задумалась о лишении террористов гражданства | La Suisse se penche sur la déchéance de nationalité de terroristes
Инициатива об автоматической утрате швейцарского паспорта обладателями двойного гражданства, принимавшими участие в террористической деятельности или боевых операциях в Швейцарии или за границей, получила поддержку Национального совета.
Новая "магическая формула" швейцарского правительства | La nouvelle "formule magique" du gouvernement suisse
Весь состав Федерального совета и его президиум стали темой голосования Федеральной ассамблеи, прошедшего 9 декабря. Основной итог выборов: Эвелин Видмер-Шлумпф, представляющую Буржуазно-демократическую партию (PBD), сменил Ги Пармелан, член Народной партии Швейцарии (НПШ).
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 102.89
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Штаб-квартира МОК останется в Лозанне
Международный олимпийский комитет прекрасно себя чувствует на берегу Женевского озера и останется там же, утверждает Жак Рогге, покидающий пост президента МОК.
Всего просмотров: 47987
Наследие Сержа Лифаря пойдет с молотка в Женеве
Аукционный дом Hôtel des Ventes подготовил еще одну сенсацию для всех, кто интересуется русской историей и культурой. Ее можно будет увидеть собственными глазами с 9 по 11 марта 2012 года.
Всего просмотров: 54922
«Крейцерова соната» Льва Толстого, или женоненавистничество
Предлагаемая вашему вниманию статья профессора Жоржа Нива приурочена к 100-летию со дня смерти Льва Николаевича Толстого, отмечаемому 20 ноября. По этому поводу издательством Syrtes впервые выпущены на французском языке две книги, самым прямым образом касающиеся великого русского писателя.
Всего просмотров: 36060